ХРОНИКА

РАДИ ЦЕРКОВНОГО МИРА

В последнее время в кругах Финляндской Православной Церкви заметно усилилось внимание к вопросу о взаимоотношениях с Русской Православной Церковью. Одним из проявлений этого внимания явилось недавнее посещение Советского Союза группой православного и лютеранского духовенства Финляндии [1]. В этой делегации Финляндская Православная Церковь была представлена членом Церковного Управления д-ром Пааво Контканеном, священниками Эркки Пийройненом и Аари Суракка, а также церковными работниками: А. А. Денисовым, Ф. П. Бородулиным, Н. А. Куликовым и Г. А. Ворониным.

Московская Патриархия предоставила Финской церковной делегации широкие возможности для ознакомления с жизнью Русской Православной Церкви, и один из членов этой делегации — священник Э. Пийройнен уже опубликовал в № 22—24 официального органа Финляндской Церкви «Аамун Койтто» подробное описание поездки под заглавием «Ознакомление с Русской Церковью».

Верное представление о жизни Русской Православной Церкви для православных кругов Финляндии является, несомненно, важной предпосылкой правильного отношения к делу восстановления молитвенно-канонического общения с Матерью-Русской Церковью. С той же целью полезно опубликовать содержание писем, которыми несколько месяцев назад обменялись член Церковного Управления Финляндской Православной Церкви д-р П. Контканен и Член Священного Синода Русской Православной Церкви Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай.

«Ваше Высокопреосвященство! — начинает г-н Контканен свое письмо, отправленное из Лиекса 20 февраля сего года. — Имея честь беседовать с Вами в Гельсингфорсе 9 августа 1953 года, я, между прочим, высказался, что намерен внести на рассмотрение Церковного Управления предложение — обратиться к Московскому Патриарху за детальным выяснением вопроса о предоставлении автокефалии Финляндской Православной Церкви. Считаю своим долгом сообщить Вам, что сделанное мною предложение не встретило пока единодушного одобрения в Церковном Управлении, и дело было отложено на предмет более определенного рассмотрения».

Далее г-н Контканен называет два обстоятельства, которые вызывают некоторые опасения Финляндской Православной Церкви. Первым обстоятельством является, по его словам, отсутствие в Послании Святейшего Патриарха Алексия Святейшему Патриарху Константинопольскому Афинагору от 7 марта 1953 года упоминания о даровании 11 февраля 1921 года автономии Финляндской Православной Церкви Патриархом Тихоном. Другое обстоятельство — имеющие распространение в Финляндии слухи о якобы недоброжелательном отношении Московской Патриархии к Финляндской Православной Церкви, в частности, в вопросе об установлении богослужебного языка. Г-н Контканен сожалеет, что в настоящее время у него не имеется оснований, чтобы опровергнуть эти опасения, и просит Митрополита Николая хотя бы полуофициально подтвердить планы Московской Патриархии о предоставлении Финляндской Православной Церкви автокефалии, что могло бы, по его словам, способствовать успеху церковного примирения.

«Совещаясь с Вашим Высокопреосвященством 9 августа 1953 года, — продолжает г-н Контканен, — я, между прочим, высказался, что не ожидаю какого-либо письменного ответа на представленную мною памятную записку, так как таковой может быть дан в связи с официальным запросом по этому делу. Теперь я просил бы об этом в целях выдвинуть вопрос об автокефалии в легальном порядке, согласно указаниям своей совести». Утверждая, что между христианскими церквами не должно быть никаких недоразумений, г-н Контканен изложил далее уже высказанные им при личном свидании с Митрополитом Николаем соображения о порядке осуществления автокефалии Финляндской Православной Церкви. Согласно этому плану, Церковное Управление Финляндской Православной Церкви обращается к Патриарху Московскому с просьбой сообщить намечаемую процедуру возвращения автономной Финляндской Православной Церкви в юрисдикцию Московской Патриархии с последующим дарованием автокефалии. Ответ Московской Патриархии Церковному Управлению докладывается Церковному Собору Финляндской Православной Церкви 1955 года. Церковный Собор принимает постановление о возвращении автономной Финляндской Православной Церкви в юрисдикцию Московской Патриархии в согласии с существующими постановлениями о Финляндской Православной Церкви. Священный Синод Русской Православной Церкви выносит решение о воссоединении автономной Финляндской Православной Церкви с Русской Православной Церковью. С момента возвращения и до получения автокефалии Финляндская Православная Церковь управляется на основе широкой автономии. Акт предоставления автокефалии Финляндской Православной Церкви принимается Собором этой Церкви.

Объясняя причины, побудившие его обратиться с письмом к Митрополиту Николаю, г-н Контканен заявляет, что им руководило желание достигнуть мирных отношений «между Русской и Финляндской православными церквами». «Льщу себя надеждой, — пишет в заключение г-н Контканен, — что Ваше Высокопреосвященство пожелаете в духе любви вникнуть в содержание моего письма и соблаговолите высказать свое просвещенное мнение по поводу изложенного в нем для продолжения ведения начатого мною дела».

Отвечая г-ну Пааво Контканену, письмом от 8 апреля сего года, Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай пишет: «Прежде всего с душевной радостью отмечаю не изменившееся со времени нашей памятной встречи в Хельсинках и нашедшее ныне убедительное выражение в Вашем письме благородное стремление Ваше всемерно содействовать скорейшему установлению истинно братских отношений между Финляндской и Русской православными церквами. Мне особенно приятно, что Вы, подобно мне, не считаете безусловным препятствием на пути к установлению молитвенного и канонического общения наших двух церквей те элементы недопонимания, которые появились на протяжении долгих лет нашего разобщения и которые в свете нашей истинной любви бесспорно не могут воспрепятствовать достижению нашей обоюдной святой цели.

К сожалению, как сообщаете Вы, в Вашем Церковном Управлении в настоящее время нет единодушия по вопросу об официальном обращении в Московскую Патриархию с предложением приступить к переговорам о предоставлении Финляндской Православной Церкви автокефалии. Одновременно Вы отмечаете два фактора, вызывающие у части членов Вашей Церкви известное беспокойство. Это встречающееся в Послании Святейшего Патриарха Алексия Святейшему Патриарху Константинопольскому Афинагору от 7 марта 1953 года выражение «Финляндская епархия Русской Православной Церкви» и получившие, как сообщаете Вы, распространение в известных кругах слухи о неискренности отношений Московской Патриархии к Финляндской Православной Церкви.

По существу Вашего первого недоуменного вопроса ответом служат наши встречи в июле — августе 1953 года с Высокопреосвященным архиепископом Германом, Преосвященным епископом Александром, а также с Вами, когда мы с Вами совместно обсуждали возможность восстановления молитвенно-канонического общения наших двух церквей посредством возвращения именно автономной Финляндской Православной Церкви в юрисдикцию Патриарха Московского в целях скорейшего оформления акта дарования ей автокефалии. Известное Вам выражение Патриаршего Послания отнюдь не исключало факта широкой автономии Финляндской Православной Церкви, дарованной еще приснопамятным Святейшим Патриархом Тихоном 11 февраля н. с. 1921 года, ибо в эту Церковь вошла из состава Русской Православной Церкви именно Финляндская епархия.

Что касается вышеупомянутых недоброжелательных слухов, то, не доискиваясь их истоков, думаю, что они рассчитаны на обострение отношений между нашими двумя церквами, но ни в коей мере не отражают истинного положения дела. С удовлетворением я отмечаю наличие у Вас в этом вопросе правильного взгляда... Я привез с собой (в Финляндию) искреннюю любовь нашей Церкви к Вашей и при всех своих встречах с Высокопреосвященным архиепископом Германом, епископом Александром, духовенством и мирянами русских и финских приходов (Тампере, Хяменлинна, Турку), с братией Валаамского монастыря я говорил о Вашей Церкви только в духе любви, дружбы и уважения. Во время нашей встречи с Вами и с Высокопреосвященным архиепископом Германом я имел уже случай высказать самую благожелательную точку зрения Священного Синода Русской Православной Церкви на возобновление нашего молитвенно-канонического общения, и в наши намерения никак не может входить какая бы то ни была дискриминация Финляндской Православной Церкви.

Недоумения порождают в нас и слухи о якобы возможном разномыслии у нас с вами по вопросу о богослужебном употреблении финского языка. Вам должно быть известно, что Русская Церковь даже в орбите своей юрисдикционной принадлежности допускает совершение богослужений на языке народа, исповедующего Православие (у православных в Голландии, Китае и т. д.), а тем более в отношении автокефальных церквей, она не может не знать, что богослужение в каждой стране совершается на своем родном языке. То же самое мы можем сказать и об употреблении в Финляндской Православной Церкви нового стиля, что всецело относится к компетенции Вашей Церкви, и у нас нет никаких оснований вмешиваться в это ваше внутреннее дело.

Московская Патриархия с истинной о Господе любовью идет навстречу Вашим планам по выработке процедуры восстановления молитвенноканонических отношений между Финляндской и Русской православными: церквами и предоставления Финляндской Православной Церкви канонической автокефалии.

С любовью исполняя Вашу просьбу, с благословения Его Святейшества, излагаю намечаемый нами порядок осуществления канонической автокефалии Финляндской Православной Церкви».

Далее Митрополит Николай приводит предполагаемую программу действий Патриархии, всецело соответствующую уже известным пожеланиям г-на Контканена.

Выражая готовность и в дальнейшем ответить на любой вопрос, «лишь бы наше общее дело успешно продвигалось к желанной цели», Митрополит Николай заключает свое письмо пожеланием, чтобы г-н Контканен ознакомил с его содержанием архиепископа Германа и церковную общественность Финляндской Православной Церкви.

А. Алешин

[1] «Журнал Московской Патриархии» № 10, 1954.

Система Orphus