МЦХЕТ

(К пребыванию Святейшего Патриарха Алексия в Грузии)

...В период Комнинов Грузия Давида Строителя и царицы Тамары склонялась отобрать у Византии великую миссию христианской империи на Востоке.

Константинэ Гамсахурдия.

«Ты пил воду из Куры, — ты будешь нам друг».

Грузинская поговорка.

Мцхет — древняя столица Грузии, колыбель грузинского православия. Здесь, в Мцхете, раздались первые слова христианской проповеди, запавшей в сердца царя и нищего, воина и пахаря. Грузинский царь Вахтанг Горгеслан сделал своей столицей Тбилиси в 469 году, но еще в течение многих веков Мцхет оставался сердцем страны. Это была резиденция католикоса, патриарха Грузии.

Одним из важнейших памятников христианской древности в Грузии является Мцхетский патриарший собор, известный под именем Свэти-Цховели — животворящий столб. В Грузии нет святыни, которая могла бы сравниться со Свэти-Цховели по древности, величине, историческим воспоминаниям. Скорбные и радостные дни, пережитые грузинским народом в продолжение пятнадцати веков его христианского существования, протекали перед лицом этого храма. Здесь, в этом храме, погребены многие грузинские цари и католикосы Грузии.

По преданию храм этот построен на том месте, где зарыт хитон Господень. Как рассказывают многочисленные письменные источники, в далекие времена, еще до Рождества Христова, в Мцхете поселилось еврейское семейство из священнического рода. Евреи эти имели обыкновение из года в год отправлять представителей в Иерусалим на праздник Пасхи и для совещания с другими еврейскими общинами о законе Моисеевом. В год распятия Иисуса Христа в Иерусалим был послан раввин Элиоз.

Его мать и особенно сестра Сидония были в это время уже приверженцами учения Христа. Сестра попросила Элиоза привезти ей из Иерусалима «что-либо из тех вещей, к которым прикоснулись святые Его руки». Элиоз присутствовал при крестных страданиях Христа и Его смерти. Брат Сидонии видел, как «бросали жребий о хитоне Его, который был не шит, свыше исткан». Элиоз приобрел хитон и привез сестре. Когда Сидония взяла в руки хитон, она прижала его к груди и испустила дух. Никто не мог взять хитон из окоченевших рук умершей и она была похоронена вместе с хитоном. На месте погребения Сидонии вырос величественный кедр.

В сказаниях об этом событии, которые мне удалось прочесть, имеются варианты в деталях, но сущность остается неизменной.

Несколько веков спустя в Мцхете появляется св. Нина, просветительница Грузии. Ее проповедь христианства находит приверженцев не только в хижинах, но и во дворце. Река Кура, протекающая возле Мцхета, становится Иорданом грузинского народа. Наконец, царь Мирная соглашается принять крещение. Посылаются послы в Константинополь к греческому императору Константину Великому с просьбой прислать епископа и священников для совершения этого таинства.

События эти происходят в четвертом веке. Официально годом крещения Грузии принято считать 326 год.

Общеисторическое и политическое значение перечисленных фактов станет понятно всякому, кто подумает о том, что принесло христианское учение в среду варварских народов, какой резкий скачок сделало развитие культуры, цивилизации, просвещения среди тогдашнего мира. Вместе с христианской моралью в быт дикого народа входили понятия о милосердии и чести, о любви к ближнему и скромности, о честности и уважении к труду. И очень часто мы, участники и свидетели строительства социалистического общества, забываем о непрерывности и преемственности исторического процесса. Трудно, конечно, глядя на широкую, многоводную, мощную реку, питать уважение к ручейку, ее истоку, робко пробирающемуся среди пустынных, безлюдных пространств.

Но вернемся к преданиям и достоверным датам истории Мцхета. Со временем крещения царя Мариана связано и построение Свэти-Цховели. О постройке его в летописи сохранилось следующее сказание. Св. Нина, по просьбе царя, желавшего до прибытия пресвитеров начать строительство храма, велела очистить в царском саду то место, где был сокрыт хитон Господень. Срубили величественный исполинский кедр. Начертав план храма, св. Нина потребовала, чтобы из срубленного кедра сделали семь столбов — шесть из огромных его ветвей, седьмой — из главного ствола. Когда шесть столбов были установлены на определенных местах и приступили к постановке главного, седьмого столба, то оказалось, что никто не был в силах сдвинуть его с места. Извещенный об этом царь, немедленно пришел со множеством народа, но все усилия были тщетны. При наступлении ночи опечаленные неудачей царь и народ стали расходиться по домам. А св. Нина, вместе со своими десятью ученицами, обратилась с мольбою к Творцу. И тогда «начинаются знамения и чудеса», — говорится в летописи. «Заметив необыкновенный свет в саду, царь Мариан отправился к месту знамения со множеством придворных лиц. Они видели, что чудесный столб то опускался, то поднимался, никем не поддерживаемый, и висел в воздухе на высоте 12 локтей от земли, причем из ствола стало истекать благовонное миро». Отсюда и происходит название Свэти-Цховели — Животворящий столб. Предание это относится к 326 году.

Проходят снова века, в которые укладывается человеческая жизнь нескольких поколений. Деревянный храм обрушился. На месте Животворящего столба, там, где была погребена девица Сидония, прижавшая к груди хитон Господень, воздвигли четырехугольный каменный столб. Грузинской Церковью установлено празднество 2 октября, составлены канон и тропарь, помещенные в печатных богослужебных книгах. Праздник Животворящего столба — Свэти-Цховели — становится национальным грузинским праздником. В Мцхет в этот день собираются верующие христиане с самых отдаленных уголков страны.

На исходе V века царь Вахтанг Горгаслан отстраивает Мцхетский храм с доступным тому времени великолепием. Со всех частей своего царства созвал он искуснейших мастеров и каменщиков, пригласил из других стран известных архитекторов, скульпторов, живописцев. Храм был построен во имя Двенадцати Апостолов.

Известно, что в течение последующих веков Свэти-Цховели подвергался ограблениям и разрушениям. В том виде, в каком он существует сейчас, храм был перестроен в XI веке католикосом Мельхиседеком. Однако надписи на стенах храма свидетельствуют о том, что этот уникальный памятник зодчества не был разрушен до основания ни Тамерланом, ни другими завоевателями и что он есть тот самый, который был построен Вахтангом Горгасланом в V веке. Вокруг храма до сих пор существуют крепкие каменные стены. Остатки бойниц и башен говорят о том, что Мцхетский собор был не только местом богослужения и резиденцией первоиерарха Грузии, но и крепостью. В скорбные времена вражеских нашествий Свэти-Цховели служил оплотом грузинскому народу. И поэтому даже тогда, когда Мцхет потерял всякое активное значение в развитии грузинского государства и дымка времени покрыла древностью его стены, здесь каждый год 1 октября (14 октября по новому стилю) бывает большой праздник, привлекающий множество народа.

Едва ли когда-нибудь я забуду картину, виденную мною 14 октября 1945 года в Мцхете. Прибытие Патриарха Московского и всея Руси в Грузию и присутствие его на национальном празднике в Свэти-Цховели сделало этот праздник особенно торжественным, красочным и многолюдным. Так, по крайней мере, утверждали старожилы, присутствующие из года в год на празднике.

У каждого народа есть свои обычаи, хранимые как привязанность к родному дому. На русских православных праздниках веселье и развлечения обычно начинаются после богослужения. Канун праздника отдан приготовлениям и, если не посту, то во всяком случае воздержанию. Праздник в Мцхете начинается накануне. Народ собирается к вечеру, всю ночь в ограде Свэти-Цховели горят костры, люди веселятся возле них, затеваются национальные пляски, слышится старинная музыка, тут же жарятся зарезанные бараны, льется молодое вино, еще не перебродившее, сделанное из только-что собранного урожая винограда.

Я выехала в Мцхет рано утром в день праздника. Мои спутники по машине, русские и грузинские священнослужители, много говорили о разности обычаев. У одних так, у других так... Каждому нравилось свое. В конце концов, согласились на том, что хорошо все то, что привычно и любимо, и что следует уважать обычаи друг друга.

Маленькая и случайная деталь, но как она характерна для национальной политики советской власти: в царской России хорошо было все то, что казалось хорошим русским.

Мцхет находится в тридцати километрах от Тбилиси. Живописная прекрасная шоссейная дорога то стелется ковром, то извивается между невысокими горами. День выдался чудесный, солнечный и теплый. Машина несется стремительно, но виды, открывающиеся на каждом повороте, отчетливо врезаются в память, — так они красивы. Благословенная страна, солнечная Грузия! Недаром так много поэтических произведений написано в ней и о ней.

Сразу открылась Джварис-Сакдари (Крестовая церковь). Храм этот построен в VII веке на утесе против Мцхета. На Куре видны остатки, достаточно основательные, Помпейского моста, построенного в I веке до Рождества Христова. Показался Самтаврский монастырь — памятник IV века... На противоположном берегу ведутся раскопки старинного города...

И тут же строится новый санаторий, пробегают голубые вагоны электрической железной дороги, шумит электростанция, освещающая и питающая энергией заводы и фабрики Тбилиси. Все это построено совсем недавно, при советской власти. Нигде мне не приходилось встречать такого близкого соседства древности с современной техникой, как в этом уголке Грузии.

Несколько часов спустя по этой дороге проедут два Святейших Патриарха — Алексий, Патриарх Московский и всея Руси, и Калистрат, Патриарх всея Грузии. В Грузии христианство существует с IV века, в России — с X. Но впервые Патриарх Московский посетил Патриарха Грузинского и святые места Грузии.

Праздник в Мцхете в полном разгаре. Поезда не могут вместить всех желающих туда попасть. На шоссейной дороге все теснее и теснее становится от пешеходов. Взрослые и дети, молодые и старые группами шагают по направлению к Свэти-Цховели. Несутся в синее небо песни, звуки шагов заглушает музыка. Все нарядные, одетые в лучшее платье. С гиканьем проносится пара, запряженная в линейку. Сбруя лошадей украшена цветами.

За оградой храма не тесно, но многолюдно. На зеленой траве расстелены скатерти, гуляющие расположились завтракать. Само собой организовался импровизированный базар. В больших корзинах виноград, на тележках — редиска, размерами похожая на репу, но свежая и сочная. Чего тут только нет — яблоки, персики, груши, орехи, самая разнообразная снедь. Вот пронесли шкуры двух баранов, — их только что зарезали. Образовались круги из зрителей, в них танцует молодежь под звуки гармонии, барабана, а то и просто напева, исполняемого зрителями. Выходят в круг и старики — исполняют жеманные и условные старинные грузинские танцы. Гул толпы и звуки музыки прорезает колокольный звон.

Патриархи приехали к одиннадцати часам. Смолки звуки музыки и песен. Все бросились к машине встречать Святителей. Удары колокола зазвенели торжественнее...

Вступление во храм сопровождалось обычной церемонией. Духовенство вышло встретить Патриархов с иконами и хоругвями. Были произнесены торжественные речи.

Плотной стеной вслед за Святителями последовал в храм и народ. В церкви стало тесно. Божественную литургию совершали два Патриарха Алексий и Калистрат, сослужили им митрополит Урубнийский Мельхиседек, митрополит Кутаисский Ефрем, епископ Нинодийский Дмитрий и многочисленное грузинское духовенство.

Мне трудно описать Свэти-Цховели, как вообще трудно описывать произведения подлинного искусства. Можно описать детали — живопись, иконы, украшения филигранной работы, которые стали бесценными, так как прожили века. Есть неизъяснимое чувство, которое охватывает человека при виде прекрасного, и в такие минуты не умом, а сердцем, понимаешь величие Всевышнего Творца и неисповедимые судьбы человечества. В такие минуты даже не молишься, а всем своим существом веришь в Бога. Свэти-Цховели необычаен, удивителен и уникален. В нем воплотился гений народа, его создавшего, создавшего для того, чтобы в этом храме молиться Богу.

Патриаршее богослужение протекает медленно, многие часы. Служат на грузинском и славянском языках. А за стенами храма синий купол неба покрывает вершины гор, солнце льет благодатный, неиссякаемый свет. И молодежь выходит за двери храма, чтобы веселиться на свежем воздухе, всем своим существом радуясь жизни.

В храме становится свободно. Остались лишь наиболее набожные. Но в храме побывать считают своим долгом все. Не успевшие войти раньше, заходят теперь. Покупают тоненькую свечку, крестятся. Подсвечники полны, на них нет места. Свечки лепят прямо на стены. Больше всего свечей там, где по преданию находился Животворящий столб, где погребен хитон Господень.

К концу обедни в ограде храма становится тесно. Среди толпы гуляющих можно встретить художника и писателя, артиста и композитора. В толпе называют имена наиболее известных.

За стеной ограды так много автомобилей, что среди них трудно пробраться. И подъезжают все новые. Тут же, прямо на улице поставлены столы — простые струганные столы и скамейки. За каждым столом по грузинскому обычаю избирается тамада. Пьют и едят медленно, наслаждаясь дружеской беседой.

На каменных, древних стенах ограды устроились любопытные мальчишки. Отсюда толпа кажется особенно пестрой, шумной и праздничной.

По окончании богослужения Патриарх Московский и всея Руси Алексий и Католикос Патриарх всея Грузии Калистрат с балкона любуются открывающимся зрелищем. Не любоваться нельзя, вид праздничной толпы действительно радует глаз. Все эти люди собрались сюда ради праздника Свэти-Цховели и ради приезда Святейшего Патриарха Алексия. Такой многолюдности здесь давно не было. Каждый народ по-своему выражает свои симпатии.

Только в четыре часа Патриархи отбыли из Мцхета. Праздник продолжался. Среди гуляющих и отдыхающих было много людей в военной форме. Они вернулись домой после окончания второй мировой войны. Они защищали Советский Союз, защищали Советскую Грузию. И этот древний, национальный праздник, справляемый так непринужденно и весело, свидетельствует о настоящем мире в душе народа, народа, пронесшего сквозь века чистоту православия и народа, гордящегося тем, что сын его — великий вождь социалистического мира, народа, который умеет защищать свою страну и умеет веселиться, который преклоняется перед прекрасным и славится своим гостеприимством. Нельзя не полюбить такой народ, нельзя не полюбить прекрасную Грузию. И совершенно справедлива народная грузинская мудрость — «Ты пил воду из Куры, — ты будешь нам друг».

АНТОНИНА ШАПОВАЛОВА

Система Orphus