(Июнь 1945 г.)
Как известно, в сентябре 1943 г. Москву посетил выдающийся представитель Англиканской Церкви — Архиепископ Иоркский в сопровождении двух капелланов (священников). Он приезжал к нам по приглашению покойного Патриарха Сергия, с тем чтобы ближе познакомиться с положением Церкви в России и ее деятельностью в дни Великой Отечественной войны.
Тогда же Архиепископ Иоркский от лица главы Англиканской Церкви, Архиепископа Кентерберийского, пригласил в Англию представителей Русской Православной Церкви с ответным визитом. Военные обстоятельства препятствовали скорому осуществлению этого визита, которого искренно желали и наша Церковь и Церковь Англиканская, неоднократно сердечно повторявшая за это время свои приглашения. Русская Церковь своей ответной делегацией хотела засвидетельствовать о самых дружественных и братских своих чувствах в отношении Англиканской Церкви.
Эта поездка в Англию состоялась в июне 1945 г. Делегация Русской Православной Церкви, по благословению Святейшего Патриарха Алексия, была составлена из трех лиц: митрополита Крутицкого Николая, протопресвитера Н. Ф. Колчицкого и иеромонаха Ювеналия (Лунина).
Все члены этой делегации предварительно сопровождали Святейшего Патриарха в его путешествии в Палестину и Каир (Египет), выехав вместе с ним из Москвы 28 мая. И только 10 июня они из. Каира направились в Лондон, расставшись с Патриархом, продолжавшим свою поездку по странам Ближнего Востока.
10 июня было воскресенье. В этот день в Каирском кафедральном соборе Св. Николая Святейший Патриарх Алексий совершил литургию в сослужении с митрополитом Николаем, архиепископом Виталием и другими русскими священнослужителями — своими спутниками и после литургии простился с отъезжавшими в Лондон.
В 3 часа дня мы выехали на аэродром из дворца египетского принца Латфаллаха, где вся делегация Русской Церкви имела любезное и сердечное гостеприимство в дни своего пребывания в Каире. Мы проезжаем по улицам столицы древнего Египта. В последний раз нас овевает жаркий, тропический ветер. Мимо нас мелькают стройные, высокие пальмы, берега Нила, белые здания города Гелиополиса. Обилие солнечного света ослепляет глаза. Вот и аэропорт. Через несколько минут направляемся к самолету. Ровно в 4 часа самолет отрывается от земли и плавно набирает высоту. Мы смотрим в окна. Внизу, как на ладони, Каир, извивающийся Нил с бесчисленными разветвлениями своего основного русла. Вдали на горизонте остались древнейшие памятники истории Египта — пирамиды с царствующей среди них пирамидой Хеопса. Скоро все скрылось из виду. Внизу лишь одна желтая песчаная пустыня. Пролетели и над ней. Мы выходим к Средиземному морю. Наш путь лежит через остров Мальта. Летим на очень большой высоте.
Около полуночи делаем часовую посадку на острове Мальта. Южная звездная ночь. На автомобиле бегло осматриваем разрушения, сделанные врагом на острове. Темной ночью летим дальше. Пробуем заснуть. Но скоро следующая остановка: в 5 часов 30 минут мы уже во Франции. Окрестности города Марселя. Начинает светать. Мы выходим из самолета и здесь видим следы фашистского зверя, кругом развалины.
Через 40 минут мы снова в пути. Влево от нас уходит в даль Средиземное море. На горизонте показались первые лучи солнца. Внизу Франция: покрытые зеленью холмы, луга, селения.
После нескольких часов полета над Францией, страной-мученицей, мы достигаем Ла-Манша. Вот здесь под нами была «неприступная крепость» побежденного врага — его «атлантический вал». Отсюда фашистские варвары посылали свои смертоносные снаряды на мирных жителей Англии, убивая и калеча женщин, детей и стариков, разрушая храмы и национальные памятники страны.
Через короткое время мы у берегов южной Англии. Разворачиваясь над зелеными полями и точно по линейке расположенными домами поселков, самолет делает посадку. Покидаем самолет. На нас пахнуло теплом июньского утра и запахами цветов и густых ветвистых деревьев, окаймляющих аэродром. Мы в Англии.
После необходимых формальностей в конторе аэропорта в половине двенадцатого часа (по местному времени) со станции Христова Церковь мы выезжаем поездом в Лондон. Нам предоставлено отдельное купе в вагоне первого класса, где можно отдохнуть после долгого пути в самолете.
В 2 часа 30 минут дня поезд подходит к Ватерлооскому вокзалу в Лондоне. На перроне нас встречают представители Англиканской Церкви: архиепископ Иоркский д-р К. Гарбет, епископ Робертс — от лица архиепископа Кентерберийского, каноник Дон, капелланы, представитель Епископальной Церкви в Америке Поль Андерсон, представитель митрополита Фиатирского (экзарха Вселенского патриарха) архимандрит Кирилл, сотрудники советского посольства в Великобритании, корреспонденты, фотографы.
В вагон входит капеллан Сержант, служивший при нас в Англии переводчиком (он хорошо говорит по-русски), представляется митрополиту Николаю, целует руку. Мы выходим из вагона.
В центре встречающих — знакомая нам высокая фигура архиепископа Иоркского с дружеской улыбкой на лице. Он сердечно целуется с митрополитом Николаем, горячо пожимает руку и говорит о своей радости по поводу благополучного прибытия русской церковной делегации.
Архиепископ Иоркский, обращаясь к митрополиту Николаю, произносит речь, в которой выражает уверенность в том, что долгожданный ответный визит представителей Русской Православной Церкви будет иметь благие результаты в деле укрепления связи между Церквами. Он приветствует делегацию и от лица архиепископа Кентерберийского.
Митрополит Николай отвечает речью, в которой благодарит за сердечную встречу, за дружеские слова приветствия, говорит о радости предстоящего свидания с другом Русской Церкви архиепископом Иоркским и о высокой чести быть гостями у архиепископа Кентерберийского. Обращаясь к архиепископу Иоркскому, митрополит Николай говорит: «Ваше пребывание в Москве оставило у нас неизгладимое воспоминание и ваш образ живет в наших сердцах. Своим приездом в Москву вы, несомненно, содействовали укреплению братских связей между Русской и Англиканской Церквами. Я верю, что и наше прибытие к вам будет еще более способствовать углублению таких взаимоотношений между нашими Церквами».
После фотографирования на вокзале делегация направляется в Вестминстерское аббатство, где было назначено молебствие по случаю благополучного прибытия русской церковной делегации.
Мы проезжаем по оживленным улицам Лондона. Современных небоскребов здесь нет. Но мы видим много огромных старинных зданий с колоннами, барельефами. Всюду зелень, обилие памятников на площадях и перекрестках улиц. Выезжаем к Темзе. На противоположном берегу большое, в готическом стиле, здание парламента. Проехав мост и миновав парламент, мы подъезжаем к величественному зданию с уходящими в высь куполами. Это Вестминстерское аббатство.
В главных дверях собора нас встречает и приветствует настоятель собора (дин) епископ Де Лабильер с духовенством. Мы направляемся в одну из придельных церквей внутри собора, где настоятелем совершается краткое молебствие. Мы осматриваем собор. Видим: рядом с главным алтарем устраивается малая придельная церковь в память погибших в этой войне английских летчиков. Вдоль стен собора и у колоннад скульптурные изображения и гробницы умерших английских королей и высших духовных лиц. На полу мемориальные плиты выдающихся государственных деятелей Англии. У главного входа: мемориальная плита неизвестного солдата. Ряд скульптурных и других ценностей собора еще закрыт мешками с песком.
После осмотра Вестминстерского аббатства делегация направилась в прекрасный отель Св. Джемса, где нам отведена удобная квартира и® нескольких комнат. Во все дни нашего пребывания в Лондоне при нас состояли капелланы Сержант и Уаддамс, окружавшие нас своим заботливым вниманием.
Вечером первого дня пребывания делегации в Лондоне мы посетили нашего посла Ф. Т. Гусева, где долго засиделись, беседуя о Родине.
Мы пробыли в Англии с 11 по 21 июня. В течение этих дней, полностью насыщенных приемами, посещениями и богослужениями, руководители Англиканской Церкви окружили максимальной торжественностью все моменты пребывания делегации в Англии и проявили множество знаков сердечности и искренней дружбы. Все дни прошли в атмосфере исключительной теплоты.
Во всех речах, прозвучавших со стороны англичан, господствующими мотивами были: восхищение перед подвигами Красной Армии и героизмом всего русского народа; глубокое уважение к Русской Церкви, ее духовному богатству и к ее почившим и здравствующим деятелям; желание сделать связи между нашими Церквами самыми тесными; уверенность в том, что сближение и укрепление дружественных связей между Англиканской и Русской Церквами будет содействовать и дружбе обоих народов; мысль о том, что эта дружба народов явится фундаментом мира во всем мире. В ряде своих речей архиепископ Кентерберийский говорил, что пребывание делегации Русской Церкви в Англии является «историческим моментом в деле еще большего упрочения дружбы обоих народов».
Митрополит Николай в своих речах говорил об искреннем желании и Русской Церкви упрочить дружественные связи и взаимопонимание между Церквами Русской и Англиканской; об истории и корнях этой дружбы; об участии и переживаниях обеих Церквей в последней войне; об одинаковых антифашистских позициях Русской и Англиканской Церквей; о фашизме и христианстве; о значении дружбы наших Церквей для дела мира; о задачах обеих Церквей в дни мира и т. д.
Отношение к речам Митрополита Николая была чрезвычайно сочувственным и сердечным: после его выступлений аудитория шумно и долго аплодировала и толпами выходила провожать до автомобиля.
На второй день нашего пребывания в Лондоне, 12 июня, в 11 часов утра мы сделали визит архиепископу Кентерберийскому д-ру Дж. Фишеру в его лондонской резиденции — Ламбетском дворце. У входа во дворец, расположенный на берегу реки Темзы и представляющий собою старинный замок с прекрасным парком, делегация была встречена двумя капелланами и проведена во второй этаж — в приемный зал, где нас уже ожидали архиепископ Кентерберийский и архиепископ Иоркский. Архиепископ Кентерберийский, окруженный своими ближайшими соработниками, встретил нас в высшей степени сердечно и троекратно, по русскому обычаю, облобызался со всеми нами.
Митрополит Николай произнес приветственную речь, в которой отметил значение личного контакта церковных деятелей, после чего прочитал архиепископу послание Патриарха Алексия, вручил текст этого послания и в подарок от нашего Патриарха — золотой крест с драгоценными камнями и фотоснимок большого размера. Архиепископ, принимая подарки, благодарил митрополита Николая и просил передать благодарность Патриарху Алексию за эти знаки внимания и дружбы.
Приводим текст обращения Патриарха Алексия:
«ЕГО МИЛОСТИ, АРХИЕПИСКОПУ КЕНТЕРБЕРИЙСКОМУ, ЛОРДУ-ПРИМАСУ АНГЛИИ
Ваша Милость, возлюбленный во Христе брат!
Русская Православная Церковь и лично я, через посредство наших представителей — митрополита Крутицкого Николая и сопровождающих его членов нашего церковного клира — приветствуем Вас еще раз, выражая [Вам. самые лучшие пожелания по случаю Вашего избрания и вступления в высшее служение. B Вашем лице мы приветствуем и Церковь Английскую и призываем благословение Божие великому британскому народу.
Мы осуществляем наше настоящее радостное общение в дни, когда все свободолюбивые народы празднуют победу над темными силами германского фашизма, победу, добытую общими усилиями нашей армии и армий наших доблестных союзников.
Совместная борьба, которую народы наши ведут против фашизма, является не только подвигом для спасения свободы, для просвещения, для культуры, для мира Европы и вселенной; она приобретает священное значение как защита христианских начал от варваров — врагов христианской цивилизации.
И мы веруем, что жертвы, принесенные нашими народами в этой жестокой борьбе, не окажутся напрасными и что вожделенный мир наступит теперь во всем мире.
Мы веруем вместе с Вами, что сквозь крест неслыханных испытаний воссияет воскресение народов, воскресение попранных фашизмом начал правды, мира и любви, завещанных человечеству Тем, Кто есть вечно живое воплощение любви, мирами правды, Господом нашим Иисусом Христом.
В свете этих общих наших упований особенно ценны и плодотворны и наше взаимное общение в духе любви Христовой, и наша взаимная духовная поддержка.
Русская Православная Церковь еще так недавно перенесла тяжелое испытание в утрате ее мудрого кормчего—Святейшего Патриарха Сергия. Но и в этом своем испытании она имеет утешение в сознании, что сердечное участие в ее скорби приняла и братская Англиканская Церковь.
Сердечное слово покойного архиепископа Кентерберийского, произнесенное во время заупокойной службы в память Патриарха Сергия в церкви Св. Маргариты в Вестминстере 23 мая прошлого года, с такой теплотой и так верно обрисовавшее личность нашего первосвятителя, — очень утешило всех нас и явилось новым подтверждением глубокой и неразрывной связи, существующей между нами.
Я с особым чувством повторяю слова, сказанные в этом обращении: «Дружба между нашими Церквами верна и глубока».
Да укрепится еще и еще эта дружба настоящим непосредственным взаимообщением между нами и да почиет благословение Великого Бога и Спаса нашего на Вашей Милости, на Церкви, врученной Вам от Бога, и на благородном, дружественном нам народе Вашего великого Отечества.
Шлю Вашей Милости уверение в нашей братской к Вам любви и глубоком уважении».
По окончании визита мы осмотрели разрушения Ламбетского дворца, произведенные немцами. Пострадали часть главного здания и домовая церковь.
Во второй половине дня архиепископ Кентерберийский отдал визит нашей делегации, прибыв в отель Св. Джемса. Беседа была очень дружественной.
В этот же день к нам с визитом приезжал Митрополит Фиатирский Германос, имеющий постоянное местопребывание в Лондоне. В беседе он с восторгом отзывался о приеме, оказанном ему в Москве, когда он был почетным гостем нашего Поместного Собора в конце января сего года.
Остаток вечера был посвящен осмотру Лондона — его дворцов и других зданий, улиц, парков, набережных, доков, рабочих окраин.
Лондон с его монументальными, историческими зданиями, с множеством огромных парков внутри самого города, насыщенный всеми видами транспорта на своих нарядных улицах, производит сильное и незабываемое впечатление. В этом прекрасном городе чувствуешь не только величие современной цивилизации, но и длинную, богатую памятниками историю одного из культурнейших народов современности. Тут и там рядом с новыми комфортабельными домами, где бетон и железо превращены в конструкции, характерные для стиля Европы XX века, видишь здания и церкви, созданные гениями далеких веков, уходящих в глубь истории этой страны.
В городе много разрушений, произведенных, особенно за последний год, так называемыми ракетными снарядами, оставлявшими обширные плешины в различных кварталах Лондона. Разбито немало старинных храмов, но, к счастью, главнейшие исторические памятники — Вестминстерское аббатство, здание парламента, крепость Тоуэр и другие — или мало пострадали, или вовсе не затронуты сокрушающей силой снарядов. Интересно отметить, что знаменитый кафедральный собор Св. Павла — это украшение столицы и всей страны — имеет только небольшое разрушение в алтарной части, между тем как со всех сторон вокруг него лежат в руинах прилегающие к собору дома.
Эти раскиданные по Лондону отдельные, как я их назвал, плешины руин, три огромной территории столицы, не меняют лица города. Здесь мы не увидели такой картины, какую представляют собою Севастополь, Сталинград, Смоленск, где сплошные груды развалин лишь напоминают о бывших здесь чудесных городах. Даже такой картины, как в Киеве, где разрушены целые кварталы и вместо главной улицы, Крещатика, — пространство, окруженное пустыми, выщербленными коробками корпусов, я в Лондоне, к своему большому удовольствию, не увидел. Среди пустыни разрушений, совершенных нацистами в нашей стране, мы радуемся всему тому, что осталось целым.
На улицах Лондона, как я отметил, оживленно и шумно. Они ярко освещены. Война в Европе кончилась. Люди живут свободно, спокойно думают о завтрашнем дне.
На 13 июня была назначена наша поездка в Кентербери, кафедральный город главы Англиканской Церкви.
Выехали мы из Лондона на автомобилях в 10 часов утра в сопровождении епископа Гибралтарского Бакстона и ряда других лиц. У огромного Кентерберийского собора, где совершается интронизация кентерберийских архиепископов, мы были встречены епископом Дуврским. Настоятель этого собора, доктор X. Джонсон, в эти дни совершал свое путешествие по Советскому Союзу. Епископ Дуврский обратился к митрополиту Николаю с речью, в которой, между прочим, говорил:
«С глубоким сочувствием следили мы за трудностями и страданиями вашей Церкви и вашего народа в течение этих последних лет. И мы радуемся вместе с вами тому, что. мирные времена опять вернулись. Вы увидите, что и наш город сильно пострадал от врага. Но милостью Божией наш собор и другие наиважнейшие памятники остались почти нетронутыми».
Митрополит Николай в ответной речи высказал мысль о том, как страдания, перенесенные в дни войны нашими обеими Церквами и нашими народами, сближают нас между собой. Митрополит Николай говорил и о чувствах, какие вызывает посещение древнего, священного Кентербери.
В соборе епископ Дуврский совершил краткое молебствие. Мы обошли здание собора, осмотрели его святыни, дворец, парк. Епископ Дуврский Розэ дал завтрак в честь нашей делегации.
После завтрака мы посетили самую старую церковь в Англии — Св. Мартина, построенную еще во II веке. От первоначального здания сохранились стены и каменная купель.
В 3 часа мы присутствовали за вечерней, совершавшейся в Кентерберийском соборе. Мы были торжественно встречены при входе; хор мальчиков, одетых в белые батистовые стихари, прекрасно спел «тон деспотин». Нас пригласили пройти к главному алтарю, и мы заняли отведенные для нас места. По окончании вечерни, как это было и во всех храмах, где мы присутствовали за богослужением, митрополит Николай, по приглашению епископа, встав перед престолом, преподал благословение духовенству и богомольцам, которые, по англиканскому обычаю, принимают его, опускаясь на колени и склоняя головы.
Перед самым возвращением в Лондон наша делегация побывала в древнем храме города Кентербери, основанном блаженным Августином в VI веке. Блаженный Августин — первый архиепископ Кентерберийский, как рассказал нам епископ Дуврский, а современный архиепископ доктор Фишер — его 97-й преемник.
Путешествие в Кентербери было очень приятным. Дорога бежит среди покрытых зеленью холмов с красивыми коттеджами, обрамленными живою изгородью из ровно подрезанного зеленого кустарника. И у каждого дома множество цветов, особенно роз.
Вечером мы возвратились в Лондон.
Всюду, где мы ни были, — в Лондоне, в Иорке, в Кентербери, в Виндзоре, — всюду мы видели множество английских граждан, приветствовавших наш приезд и провожавших нас добрыми пожеланиями и дружескими возгласами. И каждый раз для нас это было новым а новым доказательством симпатий широких слоев английского народа к русскому народу.
14 июня — праздник Вознесения Господня. В этот день мы совершали литургию в обширном и благолепном греческом кафедральном Софийском соборе в Лондоне. Возглавлял литургию митрополит Фиатирский Германос. Сослужили ему: митрополит Николай, наши русские делегаты и греческое духовенство собора. Митрополит Германос только возглавил богослужение, но фактически предоставил вести его митрополиту Николаю по нашему русскому чину. Пел прекрасный греческий хор. Собор был переполнен. К началу литургии прибыл архиепископ Кентерберийский с группой англиканских епископов и настоятелей Архиепископ облачился в зале при. соборе и в сопровождении митрополитов Германоса и Николая, вышедших ему навстречу, проследовал в полном облачении в собор, где и стоял всю литургию. По окончании литургии митрополит Германос обратился к митрополиту Николаю с приветственной речью на греческом языке, в которой высказал радость Матери-Церкви вселенской, принимающей в свои объятия представителя Русской Церкви-Дочери. Митрополит Николай, поставленный на тронном месте, отвечал речью на текст: «Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает» (I Иоанна 4, 12). В заключение он пламенно пожелал самых тесных и нерушимых уз дружбы и любви между Церквами Вселенской, Русской и Англиканской в дни мира, как едины духом были Церкви Православная и Англиканская в дни войны. По окончании литургии митрополит Николай долго благословлял богомольцев — греков, русских и англичан, выражавших ему горячие знаки симпатии и благодарности за слово и служение.
Из собора мы прошли в помещение митрополита Германоса, который дал завтрак в честь русской делегации. За столом митрополиты Германос и Николай вновь произносили речи.
В 4 часа 30 минут этого дня Лондонский университет устраивал прием в честь делегации. На приеме присутствовали: архиепископ Кентерберийский, митрополит Германос, епископы, профессора университета, наш посол Ф. Т. Гусев и другие приглашенные гости. С речами выступали вице-канцлер (проректор) университета Хортон Бэнк, профессор славянского отделения Сили и митрополит Николай.
Вице-канцлер в своей речи сказал (приводим в кратких извлечениях):
«Посещение нашей страны делегатами Русской Церкви является скорее всего историческим. Я думаю, что никогда еще до сих пор английская Церковь не принимала официальной делегации от Патриарха России. Хотя всегда и существовала дружба, но не было личного контакта, при помощи которого только и могут оживотворяться такого рода отношения.
Мы с гордостью приветствуем здесь митрополита Крутицкого Николая и членов делегации. Мы знаем Его Высокопреосвященство как ученого, занимающего высокое академическое положение, посвятившего свои великие таланты служению своей стране и проводившего работу, имеющую величайшее значение для духовной жизни России, сперва в Киеве, этом историческом центре русской культуры, и позднее в Москве.
Мы надеемся, что это посещение явится первым из многих личных сношений такого рода с нашими друзьями во всех областях жизни. Действительно, уже начался обратный «ленд-лиз», если я могу так назвать его, и, по счастливому совпадению, в этот самый момент группа ученых и научных работников этой страны, включая представителя нашего университета, находится на пути в Москву и Ленинград для участия в праздновании 220-летия Академии наук Советского Союза.
Один из уроков, которым научили нас ужасные события нескольких последних лет, — это то, что ни одна страна не может позволить себе оставаться в изоляции, в неведении о делах другой нации, безразличной к идеалам и чаяниям людей в других странах. Наш университет в течение многих последних лет предоставлял возможность заинтересованным лицам изучать язык, литературу, историю и экономические основы славянских и восточно-европейских стран. Наша школа, занимающаяся таким изучением, была основана в 1915 году, во время первой мировой войны, и хотя в силу необходимости ее деятельность началась в малых масштабах, развитие ее шло по здоровому пути, и мы убеждены в том, что эта школа имеет большую будущность.
Я считаю, что за последнее время было совершено многое для того, чтобы сделать британскую жизнь известной в России, например, путем перевода нашей лучшей литературы — одного из лучших выразителей характера наций. Мы надеемся, что процесс познавания друг друга будет продолжаться и развиваться и что русский народ будет больше слышать о британских школах и университетах, не только о наших древних университетах — Оксфордском и Кембриджском, но также и об университете столицы Британской империи — нашем Лондонском университете».
Профессор Сили говорил о том, что существовавший перерыв в близком общении народов русского и английского, слава Богу, кончился и наступил, наконец, благоприятный момент для более тесного сотрудничества в целях взаимопонимания наших народов. Это общение будет способствовать углубленному изучению наших культур, искусств, духовной мысли наших народов. Желателен обмен информацией, преподавателями, студентами. Мы еще мало знаем о России, как и в России об Англии. Он просил передать эти пожелания в России. От Русской Православной Церкви, говорил он, христиане прочих стран, как и здесь, в Англии, ждут оживотворяющих и оплодотворяющих другие церкви духовных соков, так как духовное величие и благодатное богатство Русской Церкви известны всему миру.
Митрополит Николай отвечал на эти выступления. Он говорит о фашизме, который является врагом христианства, науки и культуры, который в последние годы разорвал общение между народами и своими человеконенавистническими, бредовыми идеями хотел отбросить человечество на много веков назад, к первобытным временам. Говорит об общей борьбе наших народов и церквей с фашизмом и о наступлении после победы счастливого времени, когда свет христианства вновь свободно светит во всем мире, а науки и искусства зацветают с новой силой. Он разделяет высказанные мысли о желательности самого близкого, дружественного взаимообщения наших народов и наших церквей и выражает уверенность в том, что прибытие русской церковной делегации будет содействовать этой цели. Он сердечно благодарит за теплые слова о России, о Русской Церкви и о нем самом.
Долгие и горячие аплодисменты сопровождали речь митрополита Николая.
В конце приема мы осмотрели библиотеку университета.
Вечером того же дня делегация присутствовала на торжественном богослужении в кафедральном соборе Св. Павла. В середине этого богослужения настоятель собора Матьюз обратился к русским делегатам с речью. Он приветствовал Русскую Православную Церковь, перенесшую много испытаний от общего врага в дни войны, и далее сказал:
«Мы благодарим Господа Бога за более широкие возможности, которые теперь открываются перед Православной Церковью, и мы молимся, да будет благословение Божие на всех ваших трудах, способствующих расширению царства Христова. Пусть узы сочувствия и понимания, соединяющие Русскую и Англиканскую Церкви, постоянно возобновляются и укрепляются, чтобы мы вместе могли осуществить обещание Христа, что народ Его будет одной паствой».
Митрополит Николай отвечал речью.
После богослужения настоятель пригласил нас к обеду, который был дан им в самом старом здании Лондона (Vintners’ Hall). Присутствовало много гостей, встречавших и провожавших русскую делегацию аплодисментами. В числе присутствовавших — архиепископ Кентерберийский, митрополит Германос, епископы Гибралтарский, Челмсфордский и мн. др., а также наш посол Ф. Т. Гусев. На всех обедах, завтраках, приемах, как и здесь, между руководителями Англиканской Церкви и нами велись оживленные беседы: мы знакомили с положением и жизнью Русской Церкви, наши хозяева рассказывали о себе.
В конце этого обеда каждому из нас троих были преподнесены кресты, сделанные из деревянных обломков здания собора Св. Павла, частично разрушенного немецкой бомбардировкой, как символический знак дружбы, скрепленной в борьбе против общего врага. Принимая крест, митрополит Николай произнес речь, в которой развил мысль о том, что «эти кресты должны напоминать об общем долге, лежащем на каждом из. нас — и соорудивших их и принимающих их: молиться и трудиться над приближением того времени, когда не будет никаких войн, никаких бомбардировок и обломков храмов и домов». После этой торжественной церемонии архиепископ Кентерберийский выступил с речью об исторических этапах в жизни Русской Церкви, умножавшей с веками свое величие. В теплых словах он охарактеризовал личность Патриарха Алексия. В ответной речи митрополит Николай говорил о преемстве между незабвенным покойным архиепископом Кентерберийским доктором Тэмплем и ныне возглавляющим Англиканскую Церковь архиепископом доктором Фишером в их дружественных чувствах по отношению к Русской Церкви и в их искренном стремлении к сближению между Церквами, о горячих чувствах Русской Церкви к Англиканской Церкви и о духе православия вообще.
15 июня утром наша делегация посетила парламент (Палату общин). Нас сопровождал член парламента д-р Прайс, который по прибытии нашем в Палату общин представил нас председателю (спикеру) г. Брауну. Ровно в 11 часов мы наблюдали старинную церемонию шествия спикера в его традиционном одеянии на заседание Палаты. Это заседание было последним перед роспуском Палаты, и мы присутствовали в зале заседаний при чтении указа о роспуске парламента.
В первом часу дня мы побывали в доме Св. Эдуарда (подворье миссионерского монастыря в Оксфорде), где были встречены настоятелем (игуменом) монастыря — верховным генералом ордена Св. Иоанна Богослова О’Бриеном. Митрополит Николай обратился к монашествующим с речью о русском монашестве. После краткого молебствия в монастырской церкви делегация была приглашена к завтраку, во время которого мы дружески беседовали с игуменом и братией.
В 2 часа дня мы направились в русскую православную церковь Св. Апостола Филиппа. Здесь нас ожидали настоятель храма протоиерей В. Феокритов и собравшаяся русская колония в Лондоне. Этот приход в каноническом отношении еще не принадлежит к Московской патриархии, но воссоединение большинства его с Матерью-Церковью русской уже подготовлено и составляет вопрос ближайшего времени. Мы выслушали приветствие протоиерея В. Феокритова, краткое молебствие, и митрополит Николай выступил с обширным словом, в котором говорил о нашей Церкви, о влечении к ней русских людей во всех странах света, о ее широко раскрытых материнских объятиях. Русские люди с затаенным дыханием слушали его; многие плакали — слезы тоски по Родине, слезы радости при встрече с русским митрополитом, посланцем Матери-Церкви. Все окружили нас и просили передать низкий поклон матушке России. Митрополит Николай всех благословил, и, как нам позже сказали, русские прихожане в течение двух часов не расходились из храма, обмениваясь впечатлениями и поздравляя друг друга со «второй Пасхой».
В 4 часа архиепископ Кентерберийский дал в честь нашей делегации чай в Ламбетском дворце. На приеме присутствовали многие англиканские епископы — Гибралтарский, Дербский, Челмсфордский, Херифордский и другие, настоятели храмов и прочие гости. Мы долго беседовали по церковным вопросам.
На 16 июня была намечена поездка в город Иорк. Ввиду нездоровья митрополита Николая в Иорк выезжали лишь протопресвитер о. Н. Колчицкий и иеромонах Ювеналий. Они были гостями архиепископа Иоркского в течение вечера 17 июня и всего дня 18-го. Иорк отстоит от Лондона на расстоянии около 325 километров, и наши делегаты прибыли на автомобилях в Иорк в 7 часов вечера. Пребывание они имели в архиепископском дворце Бишопсорп и были очень тепло и радушно встречены архиепископом.
Вечером на обеде, за которым присутствовали епископы Иоркской архиепископии, архиепископ и о. Николай обменялись тостами. После обеда делегаты простояли краткую вечернюю службу в домовой церкви архиепископа.
17 июня делегаты были за ранней обедней, отслуженной в домовой церкви самим архиепископом Иоркским, а в 10 часов направились в Иоркский собор к поздней обедне на торжественное богослужение, на которое собралось около двух тысяч человек. После утрени, перед началом обедни, архиепископ Иоркский обратился к делегации с приветственной речью. Он говорил:
«Я очень благодарен представителям Русской Церкви за то, что, имея столь полную приглашениями программу, они нашли все же время посетить наш город Иорк, эту столицу северной Англии, место зарождения христианства на севере Англии и церковь—мать этого края. Один из моих предшественников, архиепископ Маклаган, посетил Россию в прошлом столетии, а осенью 1943 года мне самому выпало на долю большое преимущество посетить Москву. Я никогда не забуду большой любезности, с какой я был принят там, и того глубокого впечатления, которое произвели на меня обширные собрания верующих в кафедральном соборе Москвы.
Мы давно связаны дружбой с Русской Церковью. У нас много общего. Обе наши Церкви придерживаются Никейского символа веры и произносят его. И мы сейчас будем петь его за нашей литургией. Богословие обеих наших Церквей находится под глубоким влиянием древних греческих отцов Церкви, и мы вместе противостоим притязаниям римского папы, не соответствующим Священному Писанию и не известным Вселенской Церкви.
Всем нашим сердцем мы сочувствовали Русской Церкви и русскому народу и молились за них в эти последние годы, когда им приходилось переносить столь ужасные страдания».
Отвечал о. Николай. Он выразил благодарность за сердечный прием и сожаление по поводу отсутствия из-за болезни митрополита Николая, который всемерно стремился лично побывать в гостях у архиепископа Иоркского; указал на духовную близость обеих Церквей. Затем о. Николай прочел письмо Святейшего Патриарха Алексия архиепископу Иоркскому и поднес ему от Патриарха золотой докторский крест, принадлежавший покойному Патриарху Сергию. Архиепископ с теплым чувством принял этот подарок и благодарил за него.
По приглашению архиепископа, о. Николай, подойдя к престолу, благословил богомольцев общим иерейским благословением. Делегация после этого прослушала англиканскую литургию.
Завтрак после литургии состоялся у лорд-мэра города Иорка. В мэрии делегация была встречена лорд-мэром и шерифом с их супругами. За завтраком лорд-мэр и о. Н. Колчицкий произнесли тосты.
В течение дня нашим делегатам были показаны святыни собора и ценности; делегация посетила и другие исторические места, расположенные вокруг города. Вечером делегацию приветствовали прибывшие в архиепископский дворец представители близлежащей деревни, а затем о. Николай и о. Ювеналий слушали вечерню в деревенской церкви.
18 июня делегация, поблагодарив архиепископа Иоркского за радушный прием, выехала в Лондон. Митрополит Николай к этому дню уже оправился от своей болезни.
В этот день посол СССР Ф. Т. Гусев устроил большой прием в честь русской церковной делегации, гостями на котором были высшие представители Англиканской Церкви во главе с архиепископом Кентерберийским, митрополит Германос, представители министерств, генералы и офицеры Красной Армии, находящиеся в Лондоне, и другие лица. Присутствовавшие долго не расходились, дружественно беседуя между собою.
В 6 часов 30 минут англиканская церковная общественность устроила обед в так называемом Никейском клубе. Участниками обеда были архиепископ Кентерберийский и около 40 епископов Англиканской Церкви, англиканское духовенство, военные и светские лица — всего более 200 человек. В огромном зале клуба за этим обедом царила атмосфера непринужденности и теплоты. Председатель клуба, дин (настоятель) Норвичский, приветствовал русских гостей сердечным словом. Архиепископ Кентерберийский произнес речь, в которой говорил о своем уважении к Русской Церкви и о дружбе народов Англии и России. Выступая с ответной речью, митрополит Николай подчеркнул исключительную сердечность приема, оказанного русской делегации, и раскрыл мысль о значении Русской и Англиканской Церквей в жизни своих народов. Шумные и долгие аплодисменты покрыли речь митрополита Николая.
В конце обеда секретарь Библейского общества, священник Вилькинсон, преподнес членам делегации издания общества — экземпляры евангелия и другие книги. Митрополит Николай благодарил общество за внимание и подарки и пожелал ему дальнейшего процветания.
19 июня архиепископ Иоркский прибыл с визитом к митрополиту Николаю, который в благодарность за дружеское гостеприимство подарил архиепископу Владимирскую икону Божией Матери, художественно оформленную, в золоченой ризе с жемчугом. Архиепископ еще раз выразил признательность за наперсный крест и за этот подарок, заверяя, что будет хранить и носить крест, как дорогое воспоминание о почившем Патриархе Сергии и о Патриархе Алексии.
В час дня в зале комфортабельной гостиницы «Claridge» Британским Правительством был дан завтрак в честь нашей делегации. Председательствовал на завтраке министр труда и национальной повинности г. Батлер. Участниками были: архиепископы Кентерберийский и Иоркский, члены правительства и представители Англиканской Церкви.
Министр г. Батлер сказал в своей застольной речи (приводим в. извлечении):
«Я имею большое удовольствие от имени Правительства Его Величества приветствовать здесь сегодня наших достойных гостей. Мы особенно рады приветствовать Его Высокопреосвященство митрополита Крутицкого Николая, мужество и терпение которого стали хорошо известны нам в течение варварского германского нашествия на территорию его страны. Мы также рады приветствовать высокопреподобного протоиерея Н. Колчицкого и преподобного Ювеналия Лунина.
Правительство Его Величества придает величайшее значение тесному контакту между Великобританией и Советской Россией, особенно между теми из нас, кто имеет одинаковые интересы.
Сегодня с нами находится не только Его Милость архиепископ Кентерберийский, но также и Его Милость архиепископ Иоркский. Британская общественность с большим интересом отнеслась к посещению архиепископом Иоркским Советской России и по его возвращении его можно представить как «лучшего купца», вернее, «лучшего оратора».
Поэтому мы тем более рады приветствовать сегодня наших достойных друзей. Мы в этой стране с интересом читали о том, каким образом Русская Церковь слилась воедино с борьбой и страданиями народа, и об их крупных сборах, оказавших материальную поддержку необходимому снабжению героических русских армий танками и другим военным снаряжением.
Нам, в этой стране, также повезло в том отношении, что церкви всех вероисповеданий слились с нацией в ее великом усилии приостановить агрессию и поддержать свободу и моральные ценности. Тысячи наших священников работали на линии фронта в качестве капелланов. Другие во время самых тяжелых воздушных налетов помогали противовоздушной обороне и приносили утешение и ободрение людям в убежищах. В продолжение войны церкви работали с весьма уменьшившимся персоналом. Сотни наших церковных зданий, включая многие из наиболее ценимых церквей, были разрушены, и перед британскими церквами после войны стоит большая задача по восстановлению.
В заключение я выражаю наилучшие пожелания Правительства Его Величества будущему Русской Церкви и нации, и я рад воспользоваться этим случаем, чтобы приветствовать нового Патриарха Алексия, ставшего Патриархом в такой критический момент истории вашей нации».
Митрополит Николай отвечал речью, в которой благодарил Правительство Его Величества за оказанное дружественное гостеприимство, поделился впечатлениями от пребывания в Лондоне и говорил о единении Русской Церкви со своим народом в прошлом и настоящем.
В 4 часа 30 минут мы посетили заседание Всецерковной англиканской ассамблеи (собрания), сессия которой происходила в эти дни. Ассамблея составляется из всех епископов, а также делегатов от духовенства и мирян. Появление русских делегатов в зале заседания было встречено громом аплодисментов. Члены делегации заняли места в президиуме. Были произнесены приветственные речи архиепископом Кентерберийским, архиепископом Йоркским и деканом Норвичскои епархии.
Архиепископ Кентерберийский в своем приветствии, между прочим, говорил:
«С глубокими, полными волнения чувствами христианского содружества и радости Англиканская Церковь принимает как ее почетных гостей митрополита Николая, протоиерея Николая Колчицкого и иеромонаха Ювеналия Лунина.
Посещение два года назад архиепископом Иоркским Москвы и теперь присутствие в нашей среде этих выдающихся представителей великой Русской Православной Церкви — оба эти события служат выражением и примером той теплой симпатии и дружбы, которая счастливым образом существует между нашими двумя Церквами...
Наши два народа связаны один с другим общими жертвами, которые мы с готовностью принесли в нашем союзе, чтобы разрушить зло, угрожавшее цивилизации и христианству. Мы молимся и уповаем, что наши две страны будут действовать сообща для обеспечения на будущее время тех великих принципов свободы и братства, которые были совместно провозглашены нашими великими вождями.
Митрополит Николай — один из самых выдающихся представителей Русской Православной Церкви, который только в последнее время оставил киевскую кафедру, колыбель русского христианства, чтобы занять рядом с недавно избранным Патриархом Алексием пост в центре жизни Русской Церкви. Мы благодарим митрополита и его спутников за то, что они предприняли далекое путешествие в такое время, когда они так нужны при переходе церковной жизни от условий войны к условиям мирного времени. Мы верим, что они вместе с нами будут чувствовать, что семена дружбы и личного знакомства, посеянные во время посещения ими нас, принесут добрые плоды в будущем, будут способствовать близким отношениям между нашими двумя Церквами и будут содействовать нам в послушании воле нашего Спасителя Иисуса Христа и в осуществлении Его Царства среди людей. Мы просим их передать наши почтительные приветствия Патриарху Алексию».
Архиепископ Иоркский сказал о незабываемости своих впечатлений от поездки в Советский Союз в 1943 г. и о своей особой любви к Русской Церкви.
Декан Норвичский отметил особую связь Норвичской епархии с Русской Церковью: «Норвичская епархия имеет особенную связь с Церковью наших гостей. Покойный г. Уилльям Джон Бирбек, обладавший единственным в своем роде знанием России и ее Церкви, был из Норфолька. Он преподнес нашему кафедральному собору два великолепных облачения — одно для епископа и второе для декана. Они сделаны из русской золотой парчи; материал этот был соткан в России, но облачения были сшиты в Англии. Эти облачения, которыми мы пользуемся в дни больших празднеств, служат нам в Норвиче постоянным напоминанием о Русской Церкви.
Духовенство Англиканской Церкви, — сказал он, — всегда призывало наш народ молиться за Русскую Церковь и за русский народ в дни их горькой борьбы. Все мы с благодарным чувством следили за твердостью Православной Церкви, за сильным водительством ее епископов, за пастырской любовью и жертвенностью ее духовенства и за твердой привязанностью ее членов к христианской вере, и мы были огорчены тем, что столь многие ее знаменитые храмы были осквернены и разрушены, и тем, что ее народу выпало на долю перенести такие тяжкие страдания».
Отвечая на эти приветствия, митрополит Николай произнес речь, из которой приводим извлечения:
«От лица своего и всей делегации Русской Православной Церкви я с чувством глубокого волнения приношу Его Милости архиепископу Кентерберийскому и всему высокому церковному собранию Англиканской Церкви нашу сердечную благодарность за только что выслушанные приветствия, за слова дружбы и любви, за сочувствие нашему народу в его испытаниях, вызванных войной, за поздравления с ее окончанием.
Я прибыл к вам в счастливое время, когда наши союзные армии своими блестящими победами привели к концу кровавую фашистскую агрессию в Европе. И мы, и вы переживали по этому радостному поводу исключительное ликование месяц тому назад.
Как и Ваша Милость совершенно справедливо отметили, общие испытания, пережитые нами и вами от руки осатанелого врага, тысячи невинных жертв, понесенных нашими народами, наша общая борьба с врагом цивилизации и христианства, — еще больше сблизили наши народы в чувствах взаимной дружбы.
Но Церкви неотделимы от своих народов; они живут вместе с своими народами; вместе с ними переживают народное счастье и горе.
И обе наши Церкви — Русская и Англиканская — издавна имеющие самые дружественные взаимные чувства одна к другой, в дни этой войны, руководя своими верующими по пути к одной благородной цели— спасти свои страны и весь мир от страшного насилия и зла,— стали еще ближе одна к другой.
Яркой манифестацией этой дружбы наших Церквей послужило прибытие в сентябре 1943 года в нашу страну высокопочтенного представителя Англиканской Церкви Его Милости архиепископа Иоркского, доставившего своим пребыванием среди нас нашей Церкви высокую я незабываемую радость.
Для подтверждения дружественных чувств Русской Православной Церкви к Церкви Англиканской, для выражения чувств нашего восхищения перед подвигами британской армии и нашего глубочайшего сочувствия великому и благородному британскому народу в перенесенных им в дни войны страданиях я приехал к вам, и это пребывание мое среди вас для меня является высокой честью и счастьем.
Я так же верую, как и Его Милость, что обе наши Церкви и в дни мира будут служить, в совершенной дружбе между собою, делу счастья своих народов и делу мира во всем мире».
Речь митрополита Николая неоднократно прерывалась аплодисментами. Под аплодисменты же делегация покинула зал ассамблеи.
Вечером состоялось специально организованное торжественное богослужение в Вестминстерском аббатстве, в котором участвовали архиепископы Кентерберийский и Иоркский, около 30 епископов и множество духовенства. Богослужение транслировалось по радио.
Зазвонили в колокола. Ровно в 6 часов, облачившись в мантии, англиканское духовенство и митрополиты Николай и Германос в своих мантиях и с посохами в руках из ризницы вышли в собор. Хор звонко и стройно пропел «тон деспотии». Через весь огромный собор процессия духовенства направилась к главному алтарю; англиканские священники и епископы шли парами по чину, начиная с младшего, за ними члены делегации, православные митрополиты. Заключали шествие англиканские архиепископы. Приблизившись к престолу, мы заняли левые места, архиепископы встали справа.
Богослужение сопровождалось пением прекрасного хора, исполнившего, как это было и в соборе Св. Павла, несколько церковно-концертных песнопений Чайковского и Бортнянского, и торжественной игрой великолепного органа. В середине богослужения архиепископ Кентерберийский с особого амвона выступил с речью, обращаясь к. митрополиту Николаю:
«Возлюбленный брат во Христе, ваша Церковь недавно потеряла для земли ее чтимого руководителя, блаженной памяти Патриарха Сергия, который в продолжение многих лет вел жизнь Церкви, порученной его попечению, с любящей мудростью, который руководил ею через все напряжения и страдания жестокой борьбы против агрессора,— ваша Церковь потеряла ее Патриарха, который показал себя верным отцом своего народа и преданным хранителем истин нашей святейшей религии. Мы также недавно лишились присутствия на земле выдающегося христианского вождя, моего глубоко любимого предшественника, архиепископа Уильяма Тэмпля, которого особенной заботой было способствовать содружеству и единству между христианскими Церквами и который сослужил такую значительную службу Вселенской Христовой Церкви. В то время как нам теперь особенно тяжела потеря их, на нас лежит ответственная задача так лелеять память о них, чтобы мы могли шествовать по их стопам и работать в их духе для царства и правления Христа, нашего Господа.
В этом аббатстве нам надлежит обращать мысль нашу на общую христианскую задачу. Здесь, в Европе, дело оборонительной войны кончено; разрушение прекратилось; милостью Божией мы избавлены от опасностей, постигших наши страны, и от ложных и злых учений, унизивших человеческую жизнь и стремившихся разрушить самые основы христианской веры. Но вновь отстроить все, что опустошено, восстановить в Европе общение народов, обладающих в своих границах свободой, порядком и равным для всех правосудием, проявляющих в их отношениях друг к другу воздержанность, уважение, добрососедские чувства, превыше же всего — вновь возжечь в Европе то единение в духовной вере и силе, без которого не может быть действительного мира: все это предстоит совершить. Это есть то дело, к которому Бог, источник истинной веры и всей истинной силы, призывает Церкви, которые, сознавая значение воскресения Христа и содружество в Его страданиях, могут принести народам спасительную целебную силу Его евангелия.
Победа вверила нашим двум народам большую власть и большую ответственность. Мир в наше время зависит от продолжения и усиления тех товарищеских отношений, которые так прекрасно поддерживали нас в продолжение войны. Каким этот мир будет, в немалой степени будет зависеть от того, что могут внести в дело мира наши две Церкви, принося беспокойным сердцам человеческим дисциплину и мир Божий. Очень важно, чтобы великие Православные Церкви, и наша Англиканская Церковь, и все Церкви в Европе — чтобы все они были объединены в святом содружестве, чтобы они научились знать и доверять, и уважать одна другую, чтобы они вместе возрастали в поклонении и служении Богу Отцу во Христе Господе нашем и через Святого Духа.
Так мы радуемся присутствию здесь сегодня Вашего Высокопреосвященства не только как свидетельству того содружества, которое теперь объединяет наши две Церкви, но и как надежде на будущее время. Ваше присутствие здесь ободряет нас в нашей вере в то, что Промыслом Божиим мы будем иметь возможность помогать друг другу постоянной молитвой и сочувствием и взаимным пониманием славить Бога на земле и действенно соучаствовать в восстановлении истинного христианства.
Здесь, в этом древнем месте христианского богопочитания, от имени Англиканской Церкви я обращаюсь к Вашему Высокопреосвященству, к сопровождающим Вас, а также к Патриарху, к епископам, к духовенству и к народу Русской Православной Церкви с нашим искренним и братским приветом во Христе Господе нашем. Я молюсь, чтобы в вас, и в нас, и во всем христианском человечестве Он исполнил бы доброе намерение Его совершенной воли».
Митрополит Николай, поднявшись на тот же амвон, ответил речью:
«Нас, представителей Русской Православной Церкви, радостно волнует та атмосфера любви и дружбы, в которой происходит наше пребывание в гостях у Его Милости архиепископа Кентерберийского и всей Англиканской Церкви.
Ваша Милость сейчас с любовью помянули имя нашего почившего духовного вождя Патриарха Сергия. Это упоминание является ярким и дорогим нашему сердцу показателем братских чувств Церкви Англиканской к Церкви Русской. И мы хотим заверить Вашу Милость в том, что так же искренно, с глубокой скорбью Русская Церковь встретила весть о кончине выдающегося духовного вождя Англиканской Церкви незабвенного архиепископа Уильяма Тэмпля.
Мы верим, что их бессмертные души найдут у Господа вечный покой и что они не перестанут молиться о благоденствии наших Церквей и еще большем укреплении между ними содружества.
Свидетельством братской дружбы наших Церквей являются наши только что пережитые в дни войны чувства.
Мы одинаково с вами тяжело переживали в душе муки и страдания, когда видели гибель памятников наших национальных культур, наших вековых христианских святынь, подвергшихся уничтожению руками врага. Грохот развалин Ново-Иерусалимского монастыря под Москвой и старинных священных храмов Лондона, разрушавшихся по дикой воле фашистов, отдавались одинаковым болезненным эхом в сердцах наших и ваших.
Нас объединяет вера в одного Бога и нашего Спасителя, и мы одинаково с вами веровали от первого дня войны в то, что Бог наш есть Бог мира, правды и любви и что Он не допустит того, чтобы насилие лишило нас свободы, чтобы темные адские силы, восставшие на весь мир, затушили своими окровавленными руками свет христианства и огни многовековой духовной культуры человечества.
Мы веровали в это и молились о победе: вы — здесь, мы — в своих храмах. И Бог услышал наши молитвы.
Мы, разделенные с вами океаном и обширной территорией, во все дни войны не ощущали этого пространства, как бы подымаясь над ним, ибо мы были едины духом.
Теперь, как Ваша Милость справедливо говорите, нашим Церквам, объединенным в святом содружестве, предлежит новая священная задача: внести свой великий вклад в дело мира; содействовать возвышению духа Христова в людях; благословлять и освящать своей молитвой к Источнику жизни и всякого блага усилия и труды людей, направленные к залечиванию ран, нанесенных войной, и к устроению на земле такого порядка, при котором мир никогда не будет больше знать кровавых агрессий, подобных гитлеровской; с помощью Божией совместно работать над осуществлением христианского братства всех народов и содружества христиан в труде во славу Христа Бога нашего, — как говорил почивший архиепископ Уильям Тэмпль.
Для меня будет большим счастьем узнать, что наше пребывание здесь, в непосредственном общении с выдающимися вождями Англиканской Церкви, будет содействовать еще более близким отношениям между нашими Церквами. Я об этом молюсь, я этого пламенно желаю.
Низко кланяемся Его Милости архиепископу Кентерберийскому, благодаря его за молитвы, приветы, пожелания.
Христос да будет среди нас в бесконечные веки!»
В конце богослужения архиепископ Кентерберийский и митрополит Николай один за другим преподали общее благословение верующим, наполнившим величественный собор. Под перезвон многочисленных колоколов вечерня закончилась крестным ходом вокруг храма.
В 8 часов состоялся чай, устроенный греческим православным приходом в Лондоне. Мы тепло были встречены греками во главе с митрополитом Германосом. Нас окружили вниманием, расспрашивали о нашей Родине и Русской Церкви. Церковный староста выступил с приветственной речью, на которую отвечал митрополит Николай.
В десятом часу вечера митрополита Николая посетили на дому представители главного раввина д-ра Герца — гг. Абрамский и Бродецкий, выразив сожаление о том, что д-р Герц не смог лично приветствовать делегацию Русской Православной Церкви. Митрополит Николай благодарил и просил передать лучшие пожелания д-ру Герцу.
В предпоследний день нашего пребывания в Англии, 20 июня утром, в нашем отеле состоялась пресс-конференция, на которой митрополит Николай говорил о целях приезда в Англию делегации от Русской Церкви, о впечатлениях от Лондона, об итогах пребывания делегации, а также отвечал на вопросы корреспондентов. В 11 часов утра мы выехали на автомобилях в город Виндзор для осмотра королевского замка.
Этот старинный замок времен Вильгельма Завоевателя расположен в красивейшем уголке Англии. На высоком холме, окруженном зелеными лесами и садами, возвышаются серые каменные башни и крепостные стены.
Въезжаем в замок. У собора нас встречает епископ — капеллан короля. Совершается краткий молебен. Мы осматриваем древний (XV века) собор королевского дворца, изумляемся художественной отделке его потолков, оконных стекол, вратам старинной ажурной работы. На престоле видим чаши XVII века. Останавливаемся у расположенных в соборе гробниц королей. Посредине собора кресла для кавалеров ордена Бани; вверху над ними их знамена.
Отсюда мы прошли в королевскую библиотеку, побыли в залах дворца, в музее, картинной галлерее.
Возвращались в Лондон полные впечатлений после обозрения памятников мирового искусства.
В 4 часа дня наша делегация была принята Его Величеством королем Великобритании Георгом в Букингэмском дворце.
Его Величество принял нас в присутствии архиепископов Кентерберийского и Иоркского. Король обратился к митрополиту Николаю с речью, напечатанной в № 7 нашего журнала. Митрополит ответил следующей речью:
«Ваше Величество,
Я и остальные члены делегации Русской Православной Церкви горячо благодарим Вас за сердечные слова о нашем народе, нашей армии, за привет нашему патриарху и за исключительно теплое гостеприимство, оказанное нам в Вашей стране.
Мы приехали сюда с тем, чтобы путем личного общения с высшими руководителями Англиканской Церкви углубить взаимопонимание, укрепить дружественные связи между Русской и Англиканской Церквами.
Находясь в гостях у Англиканской Церкви, мы встретили самый дружественный, сердечный, истинно братский прием и уезжаем с верою в том, что цель нашего визита — дальнейшее сближение наших Церквей, а через это и наших народов — будет достигнута.
Обе наши Церкви в дни войны потрудились на благо наших народов, и в дни мира обе Церкви в святом содружестве между собою, как и Ваше Величество сейчас сказали, послужат делу мира во всем мире.
Да благословит Господь Ваше Величество, Вашу королевскую семью, Вашу великую страну и великий, благородный английский народ».
После обмена речами король беседовал с митрополитом Николаем.
Вечером мы прощались с архиепископом Кентерберийским. Десять дней пребывания в Англии промчались быстро.
Прощание протекало в дружественной, братской атмосфере. Архиепископ произнес сердечную речь, в которой подвел итоги впечатлений от этих 10 дней пребывания делегации, сказав, что делегация «сделала историческое дело», и выразив пожелание, чтобы эти встречи происходили чаще. Митрополит Николай в ответных словах также сердечно выражал благодарность за гостеприимство и уверенность в самых плодотворных для дела дружбы Церквей и народов результатах посещения Англии русской церковной делегацией. На этом прощальном визите пожелала присутствовать г-жа К. Черчилль. Митрополит Николай обратился к ней с особым словом, выражая ей благодарность за заботы о России и призывая на нее и ее труды благословение Русской Православной Церкви.
Архиепископ одаривает нас книгами, фотоснимками. Последние искренние объятия, горячие рукопожатия... Мы покидаем Ламбетский дворец.
21 июня утром мы оставили отель Св. Джемса и направились на аэродром. Здесь митрополит Николай и спутники с сердечной теплотой простились с архиепископом Иоркским, который пожелал быть с нами до последнего момента нашего пребывания на английской земле, и с другими, провожавшими нас. Еще раз мы благодарили всех за прекрасный, радушный прием.
В 12 часов 30 минут самолет оторвался от земли и взял курс на Стокгольм.
Вечер и ночь мы провели в Стокгольме, осмотрели достопримечательности города, повидались с настоятелем здешней русской церкви.
22 июня с утра мы летели в облаках и только около двух часов дня увидели под собою землю, советскую землю. В 3 часа дня мы были на московском центральном аэропорте.
Лондонская газета «Черч Таймс» напечатала на своих страницах на другой день после нашего отъезда (22 июня):
«Архиепископу Иоркскому, посетившему Москву по поручению Англиканской Церкви, был оказан самый теплый прием. С своей стороны, он проявил себя вдохновенным, посланцем христианской дружбы.
Митрополит Николай и его коллеги в составе делегации Русской Православной Церкви, которая нанесла ответный визит Англиканской Церкви, показали себя не менее вдохновенными послами.
Мы верим, что впечатления, вынесенные ими из нашей страны, доставили им столь же большое удовлетворение, как то, которое испытали англичане по поводу прибытия этой делегации.
Трудно было бы преувеличить теплоту признательности и уважения, которые они вызвали в сердцах англичан».
Мы полностью соглашаемся с предположениями почтенной газеты относительно наших впечатлений от посещения Англии. Мы возвратились на Родину с неизгладимыми воспоминаниями о прекрасном английском гостеприимстве, об искренних друзьях Русской Церкви — руководителях Англиканской Церкви, незабвенных и отныне дорогих сердцу архиепископах Кентерберийском и Иоркском, убежденные в том, что дружба, между нашими Церквами—будет все более крепнуть и углубляться в результате таких дружественных встреч церковных деятелей, какие имели место в Москве, при посещении ее архиепископом Иоркским, и сейчас — в дни нашего пребывания в Англии.
Хочется сказать и о другом.
В том теплом и дружеском приеме, который был нам оказан самыми различными слоями общества, мы чувствовали, как борьба рука об руку против общего врага сблизила наши народы. И в словах Его Величества английского короля, который оказал нам столь любезный прием, и в словах главы Англиканской Церкви архиепископа Кентерберийского, так гостеприимно и братски принимавшего нас вместе со всем своим духовенством, мы услышали искреннее восхищение нашей героической Красной Армией и нашим трудолюбивым и умеющим приносить жертвы ради общего дела народом. Тот, кто любит свою родину и гордится славой своего народа, поймет, какое чувство удовлетворения испытывали мы, слушая любезные слова привета и восхваления.
Мне хочется еще раз заверить наших друзей и союзников — англичан, что те же чувства испытываем и мы к английскому народу. Наш ответный визит на посещение Москвы архиепископом Иоркским явился не только демонстрацией взаимных симпатий наших Церквей и наших народов, но и дал возможность закрепить эти чувства взаимным пониманием, взаимным уважением и любовью.
МИТРОПОЛИТ НИКОЛАЙ
[1] Текст письма Патриарха Алексия приведен в статье «Поездка в Англию».
Приводим текст ответного письма Архиепископа Кентерберийского на письмо Святейшего Патриарха Алексия, лично врученное Его милости через Митрополита Николая 12 июня 1945 года [1]
ЕГО СВЯТЕЙШЕСТВУ АЛЕКСИЮ, ПАТРИАРХУ МОСКОВСКОМУ И ВСЕЯ РОССИИ
Ваше Святейшество, возлюбленный наш Брат во Христе!
С чувством большого счастья и радости я получил Ваше приветственное письмо, врученное мне Его Высокопреосвященством Митрополитом Крутицким Николаем. Христианская любовь, которую Вы простираете на меня лично и на мое управление, глубоко трогает меня, и я пользуюсь этим случаем, чтобы высказать Вам, как глубоко и искренно я ценю ее. Связанный с Вами той же христианской любовью, я приветствую Вас во Господе и молюсь, да пребудет полностью благословение Божие на Вас, на Вашем высоком управлении Патриарха, на Святой Русской Православной Церкви и на всем Вашем народе.
Нам доставило большое удовольствие принять в качестве наших гостей, такую заслуженную делегацию от Святой Русской Православной Церкви, возглавляемую столь выдающимся церковным деятелем, как Митрополит Крутицкий Николай, имя которого стало хорошо знакомым нам, благодаря Архиепископу Иоркскому и другим лицам, как имя надежного руководителя Вашей Церкви, близкого друга и помощника Вашего Святейшества. С нашей первой встречи и в продолжение его пребывания здесь я находился под впечатлением его мудрости и христианской благосклонности, и с каждым днем мои чувства теплой дружбы и личного уважения к нему возрастали. В самом деле, все члены делегации завоевали наши сердца.
Наши два народа были в эти горькие годы войны товарищами по оружию и вместе боролись, чтобы разрушить злые силы германской фашистской тирании и угнетения. Мы в Великобритании никогда не забываем героических испытаний и достижений народов и армий великого Советского Союза, которые в такой большой мере содействовали общей союзной победе. Наша британская и американская армии на западе и Красная Армия на востоке были воодушевлены одной целью и одним братством. Теперь мы возносим благодарность Всемогущему Богу за то, что Он дал нам победу и избавление. Да руководит и благословит Бог Ваш и наш народы теперь, когда мы обращаемся к великим задачам установления в Европе господства справедливости, свободы, братской любви и мира.
Но эти драгоценные блага принадлежат Царству нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа, и Он поручил Его Церкви быть хранителями и свидетелями их в силе Святого Духа. Только любовь Христа может дать миру искупление и примирение. Мы постоянно молимся о том, чтобы наши две Церкви могли в единстве духа и в подлинной дружбе содействовать одна другой в созидании Царства Христова между людьми, соучастниками в силе воскресения нашего Господа и в братстве Его страданий.
Я тронут Вашей ссылкой на слова, сказанные покойным архиепископом Кентерберийским на богослужении в память Святейшего Патриарха Сергия. Мы были глубоко опечалены, мы обеднели с потерей архиепископа Уильяма Тэмпля, подлинного христианского пастыря и великого руководителя христианской мысли и действия, и мы были глубоко тронуты, когда узнали о поминальном богослужении по нем в Москве.
Так, дорогой Брат во Христе, во взаимной любви и в общем служении нашему Господу наши Церкви связаны одна с другой узами, которые Ваше Святейшество мудро характеризуете как глубокие и неразрывные. Да будут они в добром Господнем Провидении становиться все глубже и крепче, чтобы в нас Он мог исполнить доброе намерение Его совершенной воли.
Мои молитвы и молитвы Англиканской Церкви возносятся к нашему Господу и Спасителю за Ваше Святейшество, за Богом доверенную Вам Церковь и за все народы Вашей страны.
Принося Вашему Святейшеству уверения в нашем преданнейшем и искреннейшем почтении, я прошу Вас принять мой привет братской любви, к которому сердечно присоединяется Его Высокопреосвященство Архиепископ Иоркский.
ДЖ. ФИШЕР, АРХИЕПИСКОП КЕНТЕРБЕРИЙСКИЙ, ПРИМАС ВСЕЯ АНГЛИИ И МИТРОПОЛИТ
ПИСЬМО ПАТРИАРХА АЛЕКСИЯ, ВРУЧЕННОЕ АРХИЕПИСКОПУ ИОРКСКОМУ ПРОТОПРЕСВИТЕРОМ Н. Ф. КОЛЧИЦКИМ 17 ИЮНЯ 1945 Г. В Г. ИОРКЕ ЕГО МИЛОСТИ АРХИЕПИСКОПУ ИОРКСКОМУ
Ваша Милость, возлюбленный о Господе Брат!
Приезд в Англию нашей церковной делегации во главе с знакомым Вам митрополитом Николаем дает мне счастливый случай послать Вам мой самый искренний и сердечный привет. Передо мною со всей отчетливостью встают в памяти незабвенные дни 1943 года, когда мы имели большую радость общения с Вами, а через Вас и с дружественной Англиканской Церковью. Ваш скромный и вместе величественный образ благоговейного старца-Архиепископа ярко запечатлелся в памяти всех видевших Вас здесь, в Москве, и особенно имевших утешение непосредственного общения с Вами. Вспоминаются наши совместные молитвы в наших храмах, беседы с Вами, Ваше доброе, исполненное любви и уважения отношение к нашему Старцу, Святейшему Патриарху Сергию, и Ваше внимание к нам, Вашим собратьям во Христе.
К сожалению, у нас за этот период времени случилась грустная перемена: не стало нашего руководителя, Святейшего Патриарха Сергия. Ничто не предвещало такой быстрой его кончины. Но воля Божия совершилась, и осиротела наша Русская Православная Церковь. Скорбь наша, людей, стоявших близко к почившему, тем более велика, что мы имели в нем не только мудрого учителя, начальника и кормчего, но и самого усердного молитвенника за Русскую Церковь.
Как я писал в свое время Его Милости, покойному Архиепископу Кентерберийскому, нас очень утешило доброе и участливое отношение к постигшему нас испытанию со стороны Англиканской Церкви. Мы это приписываем в немалой мере тому, что Вы, по личному доброму чувству к покойному Патриарху, несомненно, у себя, в Англии, делились впечатлениями от своей поездки и от личности почившего Патриарха, и тем вызвали к нему такие же теплые чувства. Об этом же ярко свидетельствует и Ваша сердечная телеграмма и сочувствие Собора Англиканской Церкви в области Иорка, полученные нами.
Вспоминаю, как Святейший Патриарх с особой симпатией при первом же знакомстве с Вами отнесся и к Вам лично, и к тому прекрасному почину, какой проявила по отношению к нашей Церкви Церковь Англиканская, и выразителем чего явилась Ваша Милость.
Мне особенно приятно вспомнить об этом теперь, когда по воле Божией на меня выпало много обязанностей и труда по должности Патриарха и когда для меня особенно ценны добрые и дружественные отношения, сложившиеся между нашими Церквами.
Надеюсь, что настоящее посещение Англии нашими представителями еще более укрепит между нами священные узы дружбы и любви, которые так необходимы нам и теперь, когда, после одержанной великой победы над общим врагом, мы, с помощью Божией, будем совместно работать над осуществлением христианского братства всех народов и содружества христиан в труде во славу Христа — Бога нашего.
Примите, дорогой Архипастырь и собрат, мои самые сердечные пожелания Вам здоровья и долгих лет во славу св. Церкви, которой Вы с таким достоинством и честью служите к назиданию юных поколений верующих христиан, и разрешите просить Вас передать наше благословение и Вашим спутникам капелланам — Хоусу и Уаддамсу, о которых я сохраняю лучшие воспоминания.
Вашей Милости любящий во Христе брат
ПАТРИАРХ АЛЕКСИЙ
ОТВЕТ АРХИЕПИСКОПА ИОРКСКОГО
Бишопсторп, Иорк.
18 июня 1945 г.
ЕГО СВЯТЕЙШЕСТВУ АЛЕКСИЮ, ПАТРИАРХУ МОСКОВСКОМУ И ВСЕЯ РУСИ
Ваше Святейшество, возлюбленный Брат во Христе!
Я очень благодарю Вас за Ваше письмо, содержащее столь искренние и сердечные приветствия. Оно было прочитано в воскресенье обширному собранию верующих в моей Кафедральной церкви, и все слышавшие высоко оценили его доброту. Я был очень глубоко тронут подаренными мне Вами прекрасным крестом с цепью и замечательной красоты иконой. Никакие подарки не доставили бы мне большего счастья и удовольствия. Я был глубоко взволнован тем, что Вы избрали для подарка мне крест, который принадлежал Блаженной Памяти Святейшему Патриарху Сергию. Этот крест будет символом дружбы между нашими двумя Церквами. Я буду всегда хранить как сокровище замечательную икону, которую Вы также прислали мне.
Я часто думаю с благоговением и любовью о Патриархе Сергии. Высокое благородство и доброта, отличавшие его, произвели на меня неизгладимое впечатление. То обстоятельство, что мне было дано встретиться и беседовать с ним, было доставшимся мне большим преимуществом. Я знаю, как глубоко была Ваша Церковь опечалена его уходом от Вас, и мы в нашей Англиканской Церкви разделяли Вашу скорбь.
У меня сохранились также самые счастливые воспоминания о моем общении, во время посещения мною Москвы, с Вашим Святейшеством. Я храню много воспоминаний о беседах, которые мы с Вами имели, и о посещениях разных интересных мест. В особенности запомнил я величественное Богослужение в Вашем Кафедральном соборе, а также то воскресенье, когда Вы повезли меня в прекрасную церковь вне Москвы. Я молюсь, чтобы Бог дал Вам многие годы здоровья и счастья на занимаемом Вами высоком посту.
Нам доставило большую радость принять посетивших нас представителей Русской Православной Церкви. Повсюду здесь они встретили самый теплый прием. Отличающие их достоинство и благосклонность снискали им любовь и восхищение. К большому сожалению, Митрополит Николай ввиду нездоровья не имел возможности посетить Йорк, но я имел несколько случаев встретиться с ним в Лондоне, и два члена делегации, которые могли прибыть в Иорк, с большим умением исполнили приготовленную программу. В лице Московского Декана мы встретили почитаемого Протоиерея, которого ученость, красноречие и достоинство сделали его заслуженным представителем Делегации.
Я верю и молюсь, чтобы дружба между нашими двумя Церквами в предстоящие годы росла и ширилась. Мы всегда будем рады посещениям представителей Русской Православной Церкви, и мне доставит очень большую радость и счастье, если я вновь когда-нибудь буду иметь возможность посетить Вас. Я также надеюсь и молюсь, чтобы наши два народа, одержавшие столь великую победу над общим врагом, могли сообща работать для дела мира и благосостояния человечества. Мы приветствуем Делегацию как представителей Вашего народа, равно как представителей Вашей Церкви.
Примите, пожалуйста, мой Брат во Христе, самую теплую мою благодарность за Ваше письмо, а также за прекрасные, полные значения подарки — крест и священную икону.
С исполненными любви приветствиями Вам, а также с молитвой, чтобы Вам дано было много лет нести Ваше высокое служение, Вашего Святейшества любящий брат во Христе
АРХИЕПИСКОП ИОРКСКИЙ, ПРИМАС АНГЛИИ И МИТРОПОЛИТ