ВИЗИТ ДРУЖБЫ И МИРА

С 17 июня по 6 июля 1954 года гостем Московского Патриарха была делегация деятелей Евангелическо-Лютеранской Церкви Германии. В состав делегации входили: Президент Синода Евангелической Церкви д-р Густав Хейнеман, профессор теологии Берлинского университета имени Гумбольдта и заведующий кафедрой истории церкви в Галльском университете г-н Курт Аланд, профессор теологии, директор института по изучению Православия при университете в Галле, пастор д-р Конрад Якоб Онаш, пастор Георг Томас из Плауена, редактор журнала «Штимме дер Гемейнде» в Дармштадте пастор Герберт Мохальский и сотрудник Бюро внешних сношений Евангелической Церкви Германии д-р г-жа Гильдергард Шедер.

В истории отношений между христианскими церквами Востока и Запада это посещение нашего Союза деятелями Евангелической Церкви представляет собою весьма знаменательное явление.

Делегация прибыла в Москву, на Внуковский аэродром, 17 июня, где ее встретили представители Московской Патриархии во главе с Высокопреосвященным Николаем, Митрополитом Крутицким и Коломенским, и представители Совета по делам Русской Православной Церкви при Совете Министров СССР во главе с Заместителем Председателя Совета С. К. Белышевым. Митрополит Николай в приветственном слове на аэродроме сказал о чувствах радости, с какими Русская Православная Церковь встречает своих гостей из Германии. Д-р Г. Хейнеман сердечно ответил на это приветствие.

В день приезда гости осматривали Москву, а на следующий день были с визитом в Патриархии и в Совете по делам Русской Православной Церкви при Совете Министров СССР. На приеме у Святейшего Патриарха, вместе с делегацией, присутствовали: архиепископ Берлинский и Германский Борис, сопровождавший делегацию из Берлина, и управляющий делами Московской Патриархии протопресвитер Н. Ф. Колчицкий. Приветствуя гостей, Святейший Патриарх Алексий выразил радость по поводу их приезда и свою готовность оказать им полное содействие в ознакомлении с жизнью Русской Православной Церкви.

В ответ на приветствие Патриарха член делегации д-р богословия г-жа Шедер сделала следующее заявление: «Ваше Святейшество! От всего сердца благодарим Вас за любезное приглашение посетить матушку Россию и в особенности благочестивую Патриархию Московскую. И благодарим Вас за милостивый прием. В эти дни христиане всего мира вспоминают трагичную и грешную девятисотлетнюю схизму (раскол) (16 июля 1054 года) между восточными и западными христианами, между первым и вторым Римом. Мы радуемся тому, что точно в эти дни милостивый Бог дал нам возможность передать восточным христианам и всему советскому русскому народу приветы и искренние пожелания благосостояния и международного мира».

Патриарх со своей стороны поблагодарил гостей за прочувствованные слова о любви и мире и, пожелав им с пользой провести время, выразил надежду на дальнейшее укрепление дружественных связей на благо мира.

Во второй половине этого же дня гости ознакомились с Московским метрополитеном и побывали в Большом театре. 19 июня члены делегации осматривали Третьяковскую галлерею, затем посетили Богоявленский Патриарший собор и три других храма города Москвы.

Воскресенье, 20 июня гости провели в Троице-Сергиевой Лавре. Здесь они прежде всего, ознакомились с архитектурными памятниками знаменитой обители, а затем присутствовали за Божественной литургией в Троицком соборе, которую совершал Святейший Патриарх Алексий в сослужении архиепископов: Берлинского Бориса и Саратовского Гурия. Гости с неослабевающим вниманием следили за течением богослужения по немецкому переводу литургии, изданному Германским епархиальным управлением Московской Патриархии.

После литургии делегация была приглашена в патриаршие покои на обед. За обедом Святейший Патриарх провозгласил тост за гостей, заявив, что Русская Церковь, видя в них посланцев христиан Запада, верит, что их приезд поможет укреплению дружбы между немецким и русским народами. Патриарх упомянул о взаимоотношениях между Православием и протестантизмом.

В ответном слове Президент Евангелической Церкви Густав Хейнеман отметил, что делегация не ожидала встретить здесь такой трогательный и сердечный прием. Он сказал, что вместо «ужаса», который, по его мнению, должен бы испытывать русский при виде немца, верующие в русских церквах встречали делегацию проявлениями истинно христианской любви и радости. По мнению Хейнемана, эти общехристианские чувства русского народа и дружеский прием делегации вселяют уверенность в том, что их приезд в Советский Союз поможет укреплению дружбы и мира между народами.

На обеде присутствовали архиепископы евангелическо-лютеранских церквей: Латвии — Густав Туре и Эстонии — Ян Кийвит, прибывшие для встречи немецких гостей. Архиепископ Густав Туре сказал приветственное слово по адресу Патриарха и членов делегации. После него говорила г-жа Г. Шедер, которая отметила, что отрицательное отношение к Советскому Союзу со стороны некоторых кругов Запада создавало до сих пор значительные трудности для поездок в Россию. В дальнейшем, по ее заявлению, взаимные визиты будут более легкими и частыми.

По окончании обеда гости осматривали ризницу Лавры и Троицкий собор. Отсюда они прошли в духовную академию и семинарию, где ректор прот. К. И. Ружицкий и инспектор проф. Н. П. Доктусов давали подробные объяснения о постановке преподавания в духовных школах.

Замечательные исторические памятники Лавры, торжественность богослужения и радушный прием — все это произвело глубокое впечатление на немецких гостей. Покидая великую русскую Святыню, они оставили сердечные записи в книгах посетителей Лавры и академии. Так, в записи пастора Георга Томаса говорится: «Религиозность, представленная богослужением, какого нет в странах Запада, заслуживает глубокого уважения. Церковь, которая в состоянии дать такое богослужение, сможет еще в будущем многое сказать и многим помочь». В записи доктора Хейнемана и пастора Мохальского мы читаем: «Пусть эта первая встреча с о. ректором и профессорами Московской духовной академии положит начало для дружественной совместной работы с религиозными учебными заведениями нашей страны. Мы надеемся многому научиться и заявляем о своей готовности дать то, что мы можем».

Последующие четыре дня гости посвятили ознакомлению с крупнейшими промышленными и торговыми предприятиями города Москвы, музеями и научными учреждениями. В частности, делегаты посетили Московский университет им. Ломоносова и беседовали с проректором, затем Третьяковскую галлерею, где осматривали замечательное собрание древних русских икон, Ленинскую библиотеку, являющуюся крупнейшим в мире книгохранилищем, и Мавзолей В. И. Ленина и И. В. Сталина. В Ленинской библиотеке для одного из членов делегации — проф. Аланда — были приготовлены, по его просьбе, фотографические снимки с целого ряда ценнейших древних греческих рукописей новозаветного текста Для другого члена делегации — проф. Онаша — были сняты фотографии с наиболее замечательных древних русских икон, вышивок и других художественно-исторических памятников, хранящихся в Третьяковской галлерее, в Кремле и в ризнице Лавры.

В те же дни гости посетили совхоз «Лесные Поляны» и побывали в сельском храме в поселке Удельная. 23 июня они были с визитом в Советском Комитете защиты мира. В тот же день председатель обшегерманской народной партии д-р Густав Хейнеман был принят Заместителем Министра иностранных дел СССР В. А. Зориным. А вечером, 24 июня, делегаты были на приеме в Совете по делам Русской Православной Церкви при Совете Министров СССР с участием представителей общественности столицы. После поездки на пароходе по каналу имени Москвы, состоявшейся 25 июня, гости в тот же день отбыли в Ленинград. Там их встретили представители ленинградского духовенства и уполномоченный Совета по делам Русской Православной Церкви при Совете Министров СССР по Ленинградской области А. И. Кушнарев.

Во время пребывания в Ленинграде делегаты знакомились с городом, его церковной и общественной жизнью и с его сокровищами искусства. С 26 по 29 июня они осмотрели: Александро-Невскую Лавру, могилы выдающихся деятелей культуры и искусства, ленинградские соборы, Эрмитаж, публичную библиотеку им. Салтыкова-Щедрина, побывали в театре им. Кирова и на стадионе им. Кирова.

Особое внимание гости уделили духовной академии, где их встретила вся ученая корпорация во главе с ректором прот. М. Сперанским. От лила прибывших профессор Курт Аланд благодарил ученую корпорацию за внимание и рассказал подробно о цели приезда делегации. Он заявил, что в работах ученых Берлинского университета имеются пробелы, особенно в области изучения византологии, церковной истории и патрологии, и потому им хотелось поближе познакомиться с постановкой учебного дела в духовных академиях Советского Союза. Вообще же их приезд вызван стремлением завязать культурное и научное общение между учеными богословами Германии и Советского Союза, ибо наука — друг мира, а где есть научная связь, там существует и связь мирная.

В последний день пребывания делегаций в Ленинграде для нее был устроен в гостинице «Астория» прощальный ужин, на котором присутствовал и Высокопреосвященный Григорий, Митрополит Ленинградский и Новгородский. В своей речи, обращенной к гостям, Владыка Митрополит говорил: «Мы рады вашему посещению особенно потому, что за рубежом распространено много искаженных и даже совершенно ложных сведений о нашей жизни и нашем быте и намеренно злостно замалчивается все то хорошее, что здесь делается.

Но, ознакомившись с нашей жизнью, вы могли лично убедиться, что наш народ живет полной жизнью, уверенный в себе, вдохновенно трудящийся над созданием нового общественного строя, что он всемерно желает только мирной, совместной со всеми народами жизни для общего блага и счастья...

Еще раз приветствуя эту нашу встречу, как наилучшее средство для взаимного ознакомления, я поднимаю бокал за христианское содружество и единение всех живущих твердой верой в победу добра и правды и в торжество мира во всем мире».

От лица делегации Владыке Митрополиту отвечал пастор Герберт Мохальский. Выразив благодарность за прием и внимание, он сказал: «Мы побывали в городе-герое, который пострадал через нас — немцев, и, несмотря на это, русский народ проявил к нам такое радушие, на какое не вправе были и рассчитывать». Далее пастор Герберт Мохальский остановился на двух моментах, оставивших особенно глубокое впечатление у всех членов делегации. Первый из них — это впечатление от богослужений в храмах. «Несмотря на разность конфессий, — сказал он, — несмотря на многое чуждое и непривычное для нас в обстановке богослужений, мы были глубоко тронуты их красотой». Пастор Мохальский говорил также о том, что всех нас объединяет общность христианской религии, общность заветов Христа, общность молитвы Господней. Второй момент, запечатлевшийся у членов делегации, — это прием немецкой футбольной команды на стадионе им. Кирова. Они были глубоко поражены и звуками немецкого гимна и тем, что играющие команды обменялись вымпелами, речами и рукопожатиями... «Все это исходило от души гостеприимного русского народа и глубоко поразило и тронуло нас до слез». Свою речь пастор Мохальский закончил выражением благодарности как Митрополиту Григорию, так и Уполномоченному Совета по делам Русской Православной Церкви А. И. Кушнареву, который сопровождал делегацию.

По возвращении из Ленинграда в Москву, гости имели беседу по церковным вопросам с Высокопреосвященным Митрополитом Николаем. В этой беседе были затронуты самые различные вопросы церковной жизни. Владыка Митрополит осветил положение Русской Православной Церкви, рассказал о богословском образовании в русских духовных школах, охарактеризовал отношение Русской Церкви к экуменическому движению и дал ответы по ряду других вопросов, имеющих значение для установления взаимоотношений между Лютеранской и Восточно-Православной церквами.

После этой беседы гости посетили Кремль. Ознакомление с памятниками русской культуры прошлых веков произвело на них неизгладимое впечатление.

30 июня гости вылетели в Киев.

На Киевском аэродроме их встретил викарий Киевского Экзарха вместе с духовенством.

После визита к Митрополиту Иоанну немецкие гости осматривали достопримечательности украинской столицы: соборы — Владимирский, Андреевский, Софийский, памятник князю Владимиру, ближние пещеры Киево-Печерской Лавры, которые произвели на посетителей глубокое впечатление, затем присутствовали за богослужением в соборе, откуда проехали в женский Покровский монастырь. Здесь их встретила и. о. игумении монастыря сердечным приветственным словом, в котором выразила радость по поводу прибытия христиан Запада в колыбель русского Православия и преподнесла д-ру Хейнеману хлеб-соль.

В ответном слове от имени делегации г-жа Шедер высказала глубокую благодарность за сердечное приветствие и отметила, что столь сердечное отношение со стороны русских к ним — немцам, причинившим столько зла русскому народу, бесконечно трогает и свидетельствует о глубокой христианской любви русских людей. Она верит, что дело мира и братства между народами восторжествует.

На прощальном приеме у Митрополита Иоанна последовал обмен дружественными тостами между главой Украинского Экзархата и главой немецкой делегации. В своем тосте Экзарх Украины Митрополит Иоанн отметил, что он рад видеть немецкую делегацию в Киеве, который является колыбелью Русского государства и Русской Церкви. Здесь, в этом центре древней Руси, завязались в свое время первые отношения России с Западом. И теперь он видит у себя представителей тех миролюбивых сил на Западе, которые стремятся к укреплению мира во всем мире.

В ответном слове д-р Хейнеман сказал: «Все виденное нами в вашей прекрасной стране и золотом Киеве поможет нам правильно разобраться в представлениях о вашей стране, поможет развеять те неверные взгляды на вашу великую Родину, которые еще бытуют в моем народе. Находясь в историческом центре Русского Православия, желаю ему дальнейшего преуспеяния».

Ночью гости осматривали Крещатик и утром 1 июля отбыли в Одессу, где оставались до 5 июля.

В первый же день своего пребывания в Одессе они посетили Одесскую духовную семинарию и подробно ознакомились с ее оборудованием и постановкой учебно-воспитательного дела. В «Книге почетных посетителей» г-жа Шедер по поручению делегации оставила следующую запись: «Ищу не вашего, а вас» (2 Кор. 12, 14). Словами апостола Павла приветствуем членов духовной семинарии Одесской в любви и мире нашего Господа Иисуса Христа. От имени делегации лютеранских христиан из Западной и Восточной Германии доктор Гильдергард Шедер из Франкфурта на Майне (города Гёте). 1/7, 1954».

В последующие дни делегация побывала в Институте им. Филатова, где их радушно принимал сам маститый ученый, в одном из санаториев ВЦСПС и в одном из колхозов. А все свободное от этих посещений время гости проводили в Успенском монастыре, на даче Святейшего Патриарха, о которой г-жа Шедер заявила, что это «рай на земле». На заключительном приеме у Святейшего Патриарха делегация выразила глубокую благодарность за все, что ей было предоставлено.

5 июля гости возвратились в Москву. В тот же день в честь их был устроен прощальный обед, на котором архиепископ Германской и Берлинский Борис от имени Святейшего Патриарха и Митрополита Крутицкого и Коломенского Николая выразил удовлетворение пребыванием деятелей Евангелическо-Лютеранской Церкви Германии в Советском Союзе и пожелал им успешного труда на ниве церковной. Вместе с тем он выразил надежду, что они расскажут своему народу о всем виденном в Советском Союзе и что их посещение нашей страны послужит к укреплению связей между нашими церквами и народами.

В ответном слове д-р Хейнеман выразил глубокую благодарность за то гостеприимство, какого в Германии они не смогут оказать. То, что увидели члены делегации в Советском Союзе, превзошло все их ожидания. Они воочию убедились в том, что Русская Церковь живет полнокровной жизнью и что советский народ с энтузиазмом строит свою жизнь, не чувствуя неприязни к немецкому народу. «За время нашего пребывания в Советском Союзе, — сказал д-р Хейнеман, — мы сроднились с русскими и почувствовали рождение тех сердечных связей и отношений, которые являются верным залогом дальнейшего укрепления дружбы и братства между нашими народами».

Перед возвращением в Германию члены делегации оставили собственноручные записи своих впечатлений от поездки в СССР. Из этих записей видно, как много неожиданного встретили немецкие гости в Советском Союзе.

«В посещаемых нами странах и городах, — пишет д-р Гильдергард Шедер, — мы не видели почти никаких разрушенных зданий, мостов и т. д. Значит, внешние последствия громадного военного разрушения в этих областях почти стопроцентно ликвидированы. Об ужасах войны свидетельствуют только многочисленные братские могилы.

В многообразных разговорах с простыми людьми — старыми и молодыми — и с деятелями церковной и общественной жизни мы не встречали ненависти к немецкому народу. Значит, советский народ, который более, чем западные народы, пострадал от немецкой оккупации, имел силу, после четырехлетнего взаимного кровопролития, простить другому народу.

Мы видели горячую любовь и громадные пожертвования верующего народа своим святыням, своей Православной Церкви, и я убеждена, что, как раньше, так и в наше время, наш всеобщий Господь Иисус Христос является живым и в советском народе».

В заключение г-жа Шедер выражает благодарность за гостеприимство и, желая, чтобы Милостивый Бог ниспослал мир между народами, пишет: «В этом смысле, мы, лютеранские христиане из Восточной и Западной Германии, постараемся содействовать углублению отношений между Русской Православной Церковью и Евангелической Церковью Германии».

В том же духе выразил свои впечатления пастор Г. Мохальский. «Я приехал, — пишет он, — из такой страны, которая причинила советскому народу много горя. Я задавал себе вопрос: как встретит советский народ визит немца? На этот вопрос я скоро получил ответ... Повсюду мы встречали лишь приветливое отношение, нигде мы не видели враждебности или ненависти. Советский народ хочет мира и дружбы. Я приехал из такой страны, где люди мало знают о жизни Православной Церкви и о русском христианстве. Я задавал себе вопрос: как живут после стольких страданий христиане в Советском Союзе? Ответом на мой вопрос послужило то, что я видел... Православная Церковь в Советском Союзе живет. На ее богослужениях присутствует огромное количество народа. Мы наблюдали, как горячо верующие принимают участие в богослужении. Мы слышали их молитвы и хвалебные гимны. Мы видели истинное, живое православное христианство, которое сохранило свою веру неизменной, которое приносит пожертвования своей вере и которое беспрепятственно может исповедывать свою веру... Я приехал из такой страны, где люди не имеют правильного представления о русских, о стране, о городах Советского Союза. Я задавал себе вопрос: как выглядит эта страна, ее города, ее люди? — Страна неимоверно велика и прекрасна... Мы поразились, увидев красоту и оживленность ее городов, широкие, переполненные народом бульвары и улицы. Повреждения, нанесенные войной, встречаются лишь кое-где и очень редко. В учреждениях и магазинах чувствуется живая деятельность, большой приток покупателей. А люди? Священники и верующие, врачи и директора, колхозники, фабричные рабочие и шоферы — все встречали нас не только вежливо, но и сердечно... Мы можем иметь среди советских людей много друзей. А друзья поддерживают мир. Поэтому мы с благодарностью обращаемся к Его Святейшеству, Патриарху Московскому и всея Руси, и выражаем желание и надежду, что в ближайшем будущем к нам смогут приехать много граждан из Советского Союза. Лишь только тогда, когда мы будем говорить друг с другом, узнавать друг друга, — мы научимся уважать и любить друг друга. А уважение и любовь поддерживают мир».

В «Путевых заметках» проф. Курта Аланда, составленных для Берлинской Евангелической еженедельной газеты «Ди Кирхе» («Церковь») и предоставленных в распоряжение «Журнала Московской Патриархии», мы читаем: «Мы повсюду встречали веселых работящих людей, строящих новую жизнь в мире и благосостоянии. Мы осмотрели фабрики и колхозы, университеты и библиотеки, клиники и санатории, мы были в квартирах и ходили по улицам городов группами и поодиночке.

И всюду у нас создавалось одно и то же впечатление. И всюду нас встречали чрезвычайно гостеприимно. В церковных и государственных учреждениях нас принимали так, что мы при всем желании не в состоянии должным образом выразить свою благодарность, и мы не сможем устроить такой прием, если нас посетит делегация Православной Церкви... Надо побывать только на одном богослужении Русской Православной Церкви в СССР, — и самый большой скептик установит: эта Церковь живет... Уезжая, мы надеемся, что мы положили хорошее начало, которое принесет плоды не только для обеих церквей, но и для всех людей, которые в этих церквах почитают Христа, как своего Господа».

Профессор теологии пастор Конрад Якоб Онаш, в течение многих лет изучающий вопросы православной иконописи, оставил восторженную запись о встрече с иконой. Ознакомившись с собранием икон в Третьяковской галлерее, он пишет: «Я должен сознаться, что только сейчас получил настоящее представление об иконе. Правда, мне были знакомы новгородские иконы, но только теперь я увидел их особенную, монументальную красоту. «Благовещение Устюжское» — икона, которая меня давно уже интересовала, потрясает не только своим величием, но и оттенками красок. Монументальностью и непревзойденными красками отличаются произведения Андрея Рублева, в особенности его Звенигородский «Спас». Когда стоишь перед такой иконой (она почти в рост человека), то чувствуешь себя прикованным к ней тем мягким светом, который исходит из этих глаз; кажется, что «Спас» прямо смотрит тебе в душу».

Далее д-р К. Я. Онаш перечисляет все, что он видел в Троице-Сергиевой Лавре, где находится большое число замечательных икон, и в заключение пишет: «После моего пребывания в Москве и в Загорске мое представление об иконе стало полнее и глубже. Мне, занимавшемуся до сих пор теоретическим изучением этого вопроса, как-раз нехватало личной встречи с иконами.

Приношу самую искреннюю и сердечную благодарность всем церковным и государственным учреждениям СССР, благодаря которым я имел возможность осуществить эту встречу!»

Особенно интересна запись д-ра Хейнемана. «Господь поручил человеку, — пишет д-р Хейнеман, — подчинить себе землю (Быт., 2). Эту задачу каждый народ выполняет по-своему. В течение этой поездки у нас сложилось впечатление, что советский народ стремится развивать неизмеримые возможности своей богатой страны. На заводах, фермах и колхозах мы наблюдали его неутомимый труд для блага повседневной жизни. Университет им. Ломоносова в Москве, обсерватория в Ленинграде, Институт глазных болезней в Одессе произвели на нас впечатление грандиозного стремления к исследованию природы. В Доме Культуры завода им. Сталина, в Ленинской библиотеке, в Третьяковской галлерее, на спектаклях всемирно известного балета Ленинграда и Москвы и во многих других местах мы видели достойную подражания связь широкой культурной работы с вершинами созидательного труда... Я уверен, что советский народ призван внести большой вклад в дело улучшения условий жизни людей. Его люди преисполнены духом спокойной уверенности. Да благословит Господь труд советского народа, да дарует Он ему и нам всем дорогу мира в счастливое будущее!»

5 июля делегация, после прощального визита в Совет по делам Русской Православной Церкви при Совете Министров СССР, отбыла в Берлин.

Будем надеяться, что это кратковременное общение представителей Германской Евангелическо-Лютеранской Церкви с представителями Русской Православной Церкви не останется бесплодным, а послужит укреплению взаимных отношений в духе братства и содействия делу всеобщего мира.

Система Orphus