ХРОНИКА

Пастор Юнг Бин, секретарь Корейского библейского общества, закончил перевод Библии на разговорный корейский язык — ханкул. Переводческая работа была начата еще в конце XIX в., но продвигалась крайне медленно, ввиду того что корейская интеллигенция в большинстве своем в первой половине н. в. игнорировала ханкул, предпочитая ему китайские иероглифы.

Церковная и гражданская пресса Чехословакии посвящает много статей исполняющемуся в текущем году двухсотлетию со дня рождения выдающегосяа чешского и славянского языковеда и богослова Йозефа Добровского. Научно-исследовательская деятельность Й. Добровского проходила не только в Праге, но и в Швеции, Польше (Кракове) и России (Петербург, Москва). В вышедшей в 1791 г. фундаментальной «Истории чешского языка и литературы» Й. Добровский первым неопровержимо доказал, что основой и исходным пунктом изучения любого славянского языка должно быть знание языка церковно-славянского.

Вышел в свет на русском и голландском языках № 4 (июль — октябрь 1953 г.) бюллетень Ставропигиального благочиния православных Церквей в Голландии. В номере, кроме информационного материала (новости общественно-приходской жизни, расписания богослужений и пр.) помещены описки лиц голландской национальности, перешедших в Православие из католичества в течение последних месяцев. Особого внимания заслуживает небольшая, но весьма интересно разрешающая поставленный заглавием вопрос, статья «О христианской морали».

На юге Голландии, в живописной лесной местности, функционирует созданная на средства Ставропигиального благочиния детская колония (для детей православных родителей), типа летнего оздоровительного лагеря, рассчитанная на 56 человек.

ИЗ ЖИЗНИ ДУХОВНЫХ ШКОЛ

Система Orphus